Uneingeschränkter Zugang

Du culturel au socioculturel, à propos de la traduction en roumain des documents personnels de langue française

   | 28. Mai 2014
Translationes's Cover Image
Translationes
Traduire les culturèmes/ La traducción de los culturemas

Zitieren

L’article propose une vision élargie du culturel dans la perspective de l’approche socioculturelle de la traduction et essaie de fonder le concept d’élément socioculturel en relation avec la notion de culture comme ensemble de pratiques significatives partagées par les membres d’une collectivité. Après l’examen du concept d’élément culturel dans la littérature, nous illustrons notre vision sur des documents personnels de langue française, traités notamment dans la perspective des genres, en réfléchissant sur le transfert vers le roumain de certains éléments susceptibles de poser problème.

eISSN:
2067-2705
Sprache:
Englisch
Zeitrahmen der Veröffentlichung:
Volume Open
Fachgebiete der Zeitschrift:
Linguistik und Semiotik, Theorien und Fachgebiete, Linguistik, andere