Accesso libero

Du culturel au socioculturel, à propos de la traduction en roumain des documents personnels de langue française

   | 28 mag 2014
Translationes's Cover Image
Translationes
Traduire les culturèmes/ La traducción de los culturemas
INFORMAZIONI SU QUESTO ARTICOLO

Cita

L’article propose une vision élargie du culturel dans la perspective de l’approche socioculturelle de la traduction et essaie de fonder le concept d’élément socioculturel en relation avec la notion de culture comme ensemble de pratiques significatives partagées par les membres d’une collectivité. Après l’examen du concept d’élément culturel dans la littérature, nous illustrons notre vision sur des documents personnels de langue française, traités notamment dans la perspective des genres, en réfléchissant sur le transfert vers le roumain de certains éléments susceptibles de poser problème.

eISSN:
2067-2705
Lingua:
Inglese
Frequenza di pubblicazione:
Volume Open
Argomenti della rivista:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other