Sentiments and emotions are transdisciplinary concepts. Depending on research focus, their expression in words and actions is triggered by a somatic event, emerges from the depths of the individual psyche or crystallises in a given sociolinguistic environment. Prior to all analysis in this paper, we reject the idea of any single origin of emotions; our basic posture is to consider them at the interface of a plurality of origins and scales of reality, ranging from the individual to the global context, from the immediate event to the long timescale of biological evolution. By analysing a set of historical documents produced by the Swiss administration in the first half of the 20th century, we ask whether emotions can be observed throughout the years at the regional scale of continents and countries. In this sense, we concur with the concept of ›group-level emotion« examined by Mercer, see Jonathan Mercer: »Feeling like a State: social emotion and identity«, in: International Theory 6/3 (2014), pp. 515–535, online at: Gao, Goetz, Mazumder and Connelly have shown that a topic modelling approach can identify 30 most significant international events during the 1973 and 1977 by analysing to 1.9 million declassified cables and the metadata associated with 0.4 million diplomatic documents of US State Department records (US National Archives). Our approach, based on a significantly smaller corpus, examines the usability of sentiment analysis for similar historical event detection, see Yuanjun Gao et al.: Mining Events with Declassified Diplomatic Documents, Cornell 2017, online at:
Our work requires adopting a ›remote reading‹ posture. We shall use ›sentiment analysis‹, a well-known set of computer-assisted methods for identifying subjective affects in data; in our case, texts written in a natural language. We shall combine the individual texts of our corpus based on place and time of composition and measure the ›sentiments‹ expressed in these aggregates. Because the very idea of a super-individual emotion can only be constructed in this assembling, quantitative manner, we dedicate an important part of this paper to explicate the extent of the concept of sentiment in this methodological context and to reflect upon its contribution to our general understanding of sentiments of social groups and institutions.
The nature of our documents also induces another methodological challenge. Traditionally, textual sentiment analysis (TSA) is used to observe the evolution of a book's mood throughout individual chapters, detect the fingerprint of an author, detect passages for close reading, sort mail or follow the trends on the Web 2.0 with regard to a specific topic. Curricular examples of TSA often rely on public domain fiction. Its commercial applications focus on customer feedback over e-mails, blogs and social media. In all of these examples, strongly expressive language is frequent, including accounts of state officials. Sentiment is most straightforward when reading of »crooked Hillary Clinton [...] the worst looser of all times« Twitter, @realDonaldTrump, 14:31 – 18. 11. 2017, online at: Twitter, @BorisJohnson, 16:44 – 3.11. 2017, online at: See e. g. Andranik Tumasjan u. a.: Predicting elections with twitter. What 140 characters reveal about political sentiment, in: Proceedings of the Fourth International AAAI Conference on Weblogs and Social Media (2010), pp. 178–185.
Doubtlessly, the difficulty in assessing subjective affects in diplomatic documents will rise with their degree of formality. In this case study, we concentrate on the corpus of the political reports of Swiss ambassadors.
Since the second half of the 19th century, Swiss embassies in an increasing number of world cities have to send regular reports (usually on a monthly basis) on the political and military situation in their host countries to the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) in Bern. These reports served to inform the government about the international situation and thus were the basis for making foreign and security policy decisions. These so-called ›political and military reports‹ SFA, fond E2300* Eidgenössisches politisches Departement: Politische und militärische Berichte der Auslandvertretungen (1848–1965) 1848–1965. For later periods see the fonds E2300-01* and E2010-02A*: Eidgenössisches politisches Departement: Politische und militärische Berichte der Auslandvertretungen (1 966–1978) 1966–1978 and (1 979–) 1979–1990. Carlos S. F. Jagmetti: Alte Schatten, neue Schatten. Zeitzeuge in den USA, 1995–1997, Zürich 2002.
The authors of our corpus, the diplomats, are experts. Herren and Zala wrote about the figure of the expert in Swiss foreign policy. They concentrated on the international conferences: Madleine Herren / Sacha Zala: »›Die Experten verpflichten ihre Regierungen in keiner Weise‹. Experten im Milizsystem der schweizerischen Aussenpolitik der Zwischenkriegszeit«, in: Traverse 2001/1, pp. 96–109. Pietro Gerbore: Formen und Stile der Diplomatie, Reinbek 1964, p. 65. Gerbore: Formen und Stile der Diplomatie, p 87. For Switzerland, see Guido Koller et al.: Helvetia hält Hof – Staatsbesuche in der Schweiz, Bern 2002.
In the second half of the 20th century, the design of diplomacy was less solemn. Negotiations, correspondence (notes, reporting), protection of interests, press and propaganda were typical tasks of an embassy. Gerbore: Formen und Stile der Diplomatie, pp. 134–200. Gerbore: Formen und Stile der Diplomatie, p. 43.
Switzerland initially had more consulates than diplomatic missions. On the eve of World War II, the confederation maintained a network of 121 consular offices, some of them professional and some honorary. Claude Altermatt: »Konsularwesen«, in: Historisches Lexikon der Schweiz, online at: Claude Altermatt: Les débuts de la diplomatie professionnelle en Suisse (1848–1914), Fribourg 1990, p. 107. Altermatt: Les débuts, p. 159. Claude Altermatt: Zwei Jahrhunderte Schweizer Aussenvertretungen 1798–1998 – Deux siècles de représentations extérieures de la Suisse 1798–1998, Bern 1998. For a history of the Swiss diplomacy, also see: Albert Redard: Die diplomatischen Vertretungen, Dissertation, Universität Bern 1948; Franz A. Blankart/Jaçues Freymond / Nadine Galvani: La Suisse et la diplomatie multilatérale, Genf 1978; Paul Widmer: Diplomatie. ein Handbuch, Zürich 22018.
Today, the FDFA recruits diplomats in a multistage admission competition, the so-called Diplomatischer Concours und Ausbildung, online at:
Keller discussed the »democratization of the diplomatic corps« in the context of the Concours. Florian Keller: Botschafterporträts – Schweizer Botschafter in den Zentren der »Macht« zwischen 1945 und 1975, Zürich 2017, p. 50. Keller: Botschafterporträts, p. 348. Keller: Botschafterporträts, p. 352. For further portraits of Swiss diplomats, see Paul Widmer: NZZ Libro, Zürich 2014.
Our algorithmic analysis of the Swiss political reports is of course subject to a series of material contingencies. The original documents of the E2300* fond are printed on paper of diverse qualities and formats, which required scanning and optical character recognition. Furthermore, the political and diplomatic reports are written in many languages, among which 46% are written in French, According to a rough automatic detection during the scanning part of the process. Some texts detected as French at this point turned out to consist of less than 70% of French words at a later stage.
identified as written in French by their metadata These metadata were not always reliable. Some of the reports identified as French turned out being written in several languages or containing meaningless sequences of characters.
>400 characters long (a short paragraph)
>20 single words long after tokenisation In the tokenization process, we have also removed numbers, punctuation, symbols and French stopwords.
>70% of words clearly identifiable as French The identification of French words was based on the Lexique des Formes Fléchies du Français (LeFFF). Cf. Benoît Sagot: »The Lefff, a freely available and large-coverage morphological and syntactic lexicon for French«, Presented at the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC (2010), online at:
The corpus totals 15,584,725 words, of which 35% are associable with an emotion by the FEEL dictionary (cf. infra). Individual reports contain between 24 and 102,000 words. Only 130 documents exceed 10 pages length (Figure 1).
Figures 2 and 3 show that these reports come from all of world's and Europe's regions, respectively. This is an important precondition for testing our hypothesis according to which differences in sentiments across nations and continents can be identified. Reports from important cities, such as Moscow There was no Swiss envoy in the USSR between 1923 and 1956, see Peter Collmer: »Russie« (27.1. 2016), online at: These documents are in another fonds, not yet digitised. Waldo. R. Tobler: »A Computer Movie Simulating Urban Growth in the Detroit Region«, in: Economic Geography 46 (1970), p. 234–240, hier p. 236, online at: André Ourednik: L'habitant et la cohabitation dans les modèles de l'espace habité, Dissertation, Universität Lausanne 2010, p. 105.
We further hypothesise that sentiments show a chronological evolution, which can be correlated with general or specific political, economic or cultural trends. In such a way, TSA can contribute to a history of the administration, to a description and analysis of diplomatic and administrative practices. For this, we need our data to be sufficiently fine-grained on the historical time scale.
The date of most political reports in our possession is expressed in time spans covering several years. In effect, the dating is not based on the documents themselves but on the associated metadata in the archival database of the Swiss Federal Archives (SFA). Figure 4 illustrates the historical distribution of these dates (cf. Figure 2).
As Figure 4 shows, the most densely covered period across all cities, on which we therefore focus, lies between 1920 and 1960. Reports from cities such as Antwerp are few and dated to a single, wide time span (1857–1936) excluding analysis of a historical evolution. Documents from Mexico are more numerous and stem from five different time spans, but the dating precision is still insufficient. On the contrary, cities such as Paris, Washington, Tokyo, London and Stockholm provide a continuous sequence of precisely dated texts. We have selected such cities due to this availability of fine-grained chronological data. We have set the precision threshold to 3 years, meaning that we excluded reports dated from a larger time span from further analysis. This brings us down to 12,364 analysed reports. The next question is whether the language of these texts allows detection of statistically meaningful sentiments.
The European Parliament recently tested TSA of foreign documents to detect translation bias. In case of quantifiable change in mood and sentiment across translations in documents, Whelchel and Fellbaum speak of »misconstrued communications«, which the administration seeks to overcome. John Whelchel / Christiane Fellbaum: »Sentiment Analysis of Foreign Documents to Detect Translation Bias. Misconstrued Communications in the European Parliament«, Independent Work Report Spring 2014, online at:
If an algorithm is to attribute sentiments to data of any type, it needs a predefined discrete and finite set of sentiment categories. Whether such a set can be constructed at all is of course in dispute, The complexity of this psychological disputatio ramifies in neuroscience, biology, linguistics, anthropology and philosophy. Darwin proposed the existence of transcultural basic emotions in an ethically motivated publication, see Charles Darwin: The expression of the emotions in man and animals, London 1872, online at: The term feeling, for instance, has »multiple psychological and physiological definitions ranging from the subjectively accessible component of emotions to somatosensory experiences, ideas, and beliefs«, see Lauri Nummenmaa et al.: »Maps of subjective feelings«, in: Proceedings of the National Academy of Sciences, online at: Jan Plamper: Geschichte und Gefühl. Grundlagen der Emotionsgeschichte, München 2012. Scheer: »Are Emotions a Kind of Practice«.
We retain that natural language provides names for sentiments, which can serve as a classification basis. We also pose that language participates in the mental state of its speaker, by encouraging her to conceive her emotions in a specific way. In turn, her use of a given vocabulary to express her emotions contributes to the reification of this vocabulary and of the associated mental states of other individuals, and thus affects her social environment. Emotions »arise at junctures of social plans«. Oatley /Johnson-Laird: »Towards a cognitive theory of emotions«. Max Weber: Wirtschaft und Gesellschaft, Tübingen 51976, online at:
TSA inherits its basic emotions from research in psychology and neuroscience, for example: Further examples: [rage/terror, anxiety, joy] Jeffrey A. Gray / Neil McNaughton: The neuropsychology of anxiety. An enquiry into the function of the septo-hippocampal system, Oxford 1982; ders.: »The whole and its parts. Behaviour, the brain, cognition and emotion«, in: Bulletin of the British Psychological Society 38 (1985), pp. 99–112; [anger, interest, contempt, disgust, distress, fear, joy, shame, surprise] Silvan S. Tomkins: »Affect theory«, in: Klaus R. Scherer / Paul Ekman (eds.): Approaches to emotion, Hillsdale 1984, pp. 163–195; [expectancy, fear, rage, panic] Jaak Panksepp: Affective neuroscience. The foundations of human and animal emotions, Oxford 1998 (2004); [anger, disgust, anxiety, happiness, sadness] Oatley / Johnson-Laird: »Towards a cognitive theory of emotions«; [anger, contempt, disgust, distress, fear, guilt, interest, joy, shame, surprise] Caroll E. Izard: Human emotions, New York 1977. Note that sentiment analysis is not necessarily based on text. Its development is rather tributary to studies of facial expressions, see Paul Ekman / Wallace V. Friesen: »The repertoire of nonverbal behaviour. Categories, origins, usage, and coding«, in: Semiotica 1 (1969), pp. 49–98; idem: »Universals and Cultural Differences in Facial Expression of Emotion«, in: James K. Cole (ed.): Nebraska Symposium on Motivation, 1971, Lincoln 1972, pp. 207–283; Izard: Human emotions; Paul Ekman / Wallace V. Friesen / Phoebe Ellsworth: »What emotion categories or dimensions can observers judge from facial behavior?«, in: Paul Ekman (ed.): Emotion in the human face, New York 1982, pp. 39–55; Rachel E. Jack / Oliver G. B. Garrod / Philippe G. Schyns: »Dynamic facial expressions of emotion transmit an evolving hierarchy of signals over time«, in: Current Biology 24/2 (2014), pp. 187–192, online at:
Ekman: »Universals and Cultural Differences«; Ekman / Friesen / Ellsworth: »What emotion categories«.
Robert Plutchik: The emotions. Facts, theories, and a new model, New York 1962, online at:
Jack / Garrod / Schyns: »Dynamic facial expressions«. The authors explicitly argue for the reduction of Ekman emotions by combining fear / surprise and anger / disgust.
Most authors working with basic emotions consider these as categories subsuming a wider range. Cheerfulness, zest, contentment, pride, optimism, enthrallment and relief, for example, are all considered as variants of joy by Shaver et al. Phillip Shaver et al: »Emotion knowledge. Further exploration of a prototype approach«, in: Journal of Personality and Social Psychology 52/6 (1987), pp. 1061 – 1086.
Some authors treat basic emotions as distinct from Bo Pang / Lillian Lee: »Opinion Mining and Sentiment Analysis«, in: Information Retrieval 2/1–2 (2008), pp. 1–135. Vauth Hatzivassiloglou / Kathleen McKeown: »Predicting the semantic orientation of adjectives«, in: Proceedings of the Eighth Conference on European Chapter of the Association for Computational Linguistics 35 (1997), pp. 174–181. Erik Cambria et al.: »SenticNet 4. A Semantic Resource for Sentiment Analysis Based on Conceptual Primitives«, in: Proceedings of COLING 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics (2016), pp. 2666–2677, online at:
TSA uses mainly two classes of methods to detect sentiments in texts, based on either a
A lexicon-based approach considers a text as a list of words. It does not analyse its sequential linguistic structure but only frequencies of isolated words (unigrams), predefined phrases or word sequences of uniform length
The most cited lexicon of this kind is the Saif M. Mohammad / Peter D Turney: »Crowdsourcing a Word-Emotion Association Lexicon«, in: Computational Intelligence 29/3 (2013), pp. 436–465, online at:
The use of a lexicon consisting mainly of unigrams to detect sentiments might be surprising. Among its numerous limitations is the Andreas Blank/Peter Koch: Historical Semantics and Cognition, Berlin, Boston 22013, online at: William L. Hamilton, Jure Leskovec, Dan Jurafsky: »Diachronic Word Embeddings Reveal Statistical Laws of Semantic Change«, in: ArXiv:1605.09096 [Cs] (2016), online at: CH-BAR#E2300#1000-716#1013#2#6. CH-BAR#E2300#1000-716#1202#1#206. Alexandre Denis / Samuel Cruz-Lara / Nadia Bellalem: »General Purpose Textual Sentiment Analysis and Emotion Detection Tools«, in: ArXiv:1309.2853 [Cs] (2013), online at:
Diplomatic language, rich in such wordings, poses a challenge for TSA. Proceeding by word collocation sampling, we found our most emotional lemmas, like ›heureux‹, to be mostly used in an unmodified way in our over 5 million emotionally marked lemmas of our corpus. But we did not find, yet, a systematic method for identifying the proportion of such problematic cases such as negation and irrealitis. Word sense disambiguation techniques by machine learning should offer a solution.
Machine learning approaches consist of ›training‹ a sentiment-detection algorithm. The method's advantage lies in its independence from a general-use, context-unspecific lexicon. It relies instead on the dataset itself, from which a ›training set‹ of texts is extracted and annotated by human analysts. The construction of a training set is accordingly resource demanding. Authors often reach out to pre-tagged databases of texts, such as user reviews that are both textual and ordinal. The Internet Movie Database, for instance, provides user comments associated with an ordinal rating, ranging from one to ten. Andrew L. Maas et al.: »Learning Word Vectors for Sentiment Analysis«, in: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Human Language Technologies, Portland, Oregon 2011, pp. 142–150, online at:
The most used supervised machine learning methods For a recent review, see Jaspreet Singh / Gurvinder Singh / Rajinder Singh: »Optimization of sentiment analysis using machine learning classifiers«, in: Human-Centric Computing and Information Sciences 7/1 (2017): p. 32, online at: Vivek Narayanan / Ishan Arora / Arjun Bhatia: »Fast and Accurate Sentiment Classification Using an Enhanced Naive Bayes Model«, in: Lecture Notes in Computer Science 8206 (2013), pp. 194201, online at: One is Twitter dataset from Semeval-2016 task 4 and the other is Sentiment Treebank dataset constructed by Stanford University including two subtasks: binary classification and fine-grained classification of the sentence sentiment polarity. Zu-Fan Zhang / Yan Zou / Chenquan Gan: »Textual sentiment analysis via three different attention convolutional neural networks and cross-modality consistent regression«, in: Neurocomputing 275 (2018), pp. 1407–1415. Such an approach has been conducted, see A. Joshi / A. Balamurali / P. Bhattacharyya (2010). A fall-back strategy for sentiment analysis in hindi: a case study. Proceedings of the 8th ICON, for the construction of a Hindi sentiment lexicon.
In this study, we focus on a lexicon-based approach with a predefined lexicon. However, we have felt a need to adjust it.
We developed our analysis algorithms using the R programming language. With regard to algorithmic efficiency, we have used the Kenneth Benoit et al. contributors:: »quanteda: An R package for the Quantitative Analysis of Textual Data«. GitHub. Retrieved from Namely tidytext, see Julia Silge / David Robinson: Text Mining with R. O'Reilly, Beijing 2017, online at: Amine Abdaoui et al.: »FEEL. A French Expanded Emotion Lexicon«, in: Language Resource and Evaluation 51/3 (2017), pp. 833–855, online at: Why the authors prefer Ekman's emotion set instead of Plutchik's is not clear from their paper.
In order to use it, we have lemmatised our original corpus at the tokens' level using the Sagot: »The Lefff«. Stopwords include for example logical conjunctions (et, ou, cepedant...), personal pronouns or locatives. We have also removed the weak verbs faire, être and avoir. Helmut Schmid: »Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees«, in: Proceedings of International Conference on New Methods in Language Processing 12/4 (1994), pp. 44-49; idem: »Improvements in part-of-speech tagging with an application to German«, in: Proceedings of the ACL SIGDAT-Workshop, Dublin 1995. Matthew Honnibal et al.: »SpaCy. Industrial-strength Natural Language Processing (NLP) with Python and Cython«, Explosion AI, 2018, online at: Milan Straka / Jan Hajic / JanaStraková: »UDPipe: Trainable Pipeline for Processing CoNLL-U Files Performing Tokenization, Morphological Analysis, POS Tagging and Parsing« in: Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation, Portorož 2016.
Authors, political entities, and sentiment dictionary compilers: the three subjects of sentiment expression
Context adjustment is a difficult task of TSA, especially in lexicon-based approaches. Some authors propose specific lexica for domains like finance. Loughran / McDonald: When is a Liability. Salud María Jiménez-Zafra et al.: »Domain Adaptation of Polarity Lexicon combining Term Frequency and Bootstrapping«, in: Proceedings of NAACL-HLT, pp. 137–146.
Unsurprisingly, words associated with the exercise of political power occur most frequently in our corpus. Surprisingly, FEEL associates such words with sentiment polarity (Figure 6). To make sense of the lexicon and to define a more solid base for its adjustment, we have decided to distinguish between three types of emotions or, more precisely, between what we shall name the three subject levels of emotional expression. The first two levels reflect what sentiment analysis also defines as Janyce Wiebe / Rebecca Bruce / Thomas O'Hara: »Development and use of a gold standard data set for subjectivity classifications«, in: Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL-99), 1999, pp. 246–253; Stefano Baccianella / Andrea Esuli / Fabrizio Sebastiani: »SentiWordNet 3.0. An Enhanced Lexical Resource for Sentiment Analysis and Opinion Mining«, in: Proceedings of LREC, 2010.
Expressions reflecting the feelings of the
Expressions reflecting emotionally shaped states of
Expressions reflecting judgement arbitral or deliberate values of the
The value judgements of FEEL's authors raise questions and concerns. Some appear as a mere result of an automatic translation. The English term ›date‹, for instance, is correctly translated to ›date‹ in French, but the many dates mentioned in our corpus hardly carry any romantic connation; its association with joy is a mere misunderstanding. Similarly, an English ›person‹ is correctly translated to ›personne‹, but the lemma then also means ›nobody‹. ›Occupation‹ has twofold meaning both in English and French and is distinguished in German by the terms CH-BAR#E2300#1000-716#314#5#5
Our aim being to analyse the evolution of sentiments of levels 1 and 2, we have individually examined the 100 most frequent lemmas for each polarity and for each one of the six Ekman emotions and removed all terms of level 3 that reflect judgement values of the lexicon's authors (see Annex for a complete list).
Finally, as expected, we have observed that 20th century ambassadors make extensive use of elaborate greetings and expressions such as ›j'ai l'honneur de‹, ›veuillez agréer l'hommage de mon respects‹ ›votre excellence‹ and, most frequently, ›assurance de ma considération‹ (18,488 occurrences).
Such turns contain words charged with sentiments of level 1 (respect, honneur, considération) but actually reflect mere adherence to social conventions. It can be argued that all reflect a particular disposition of level 2:
In textual statistics, simply measuring the proportion of lemmas associated with a specific sentiment is not enough. The FEEL lexicon associates more of its terms with positive feelings than, for instance, with the negative ones. This unequal distribution would induce a strong statistical bias, since counting occurrence of lemmas associated with each sentiment would reflect the relative frequencies of sentiments in the lexicon itself, not their relative frequencies in a given text. The sentiment scores (e. g. Sp = Scorepositive or Sn = Scorenegative) are therefore adjusted as follows:
where:
We have applied the same adjustment to all six Ekman emotions. A
compound = Sp –Sn
In the upcoming graphics,
For the sentiment scores thus defined, we observe a normal distribution across texts, with varying mean values and standard deviations (Figure 8). This is encouraging for a statistical interpretation of our results. The expression of positive sentiments dominates, followed by joy and surprise. The least proportion of texts expresses negative sentiments and sentiments of disgust.
We present our detailed results in the section ›individual cases‹. Globally, we observe that sentiments can be organised into three groups. The first two,
Before all interpretation, we need to set our results against a general historic background. The major known events between 1920 and 1960, most of which verify by text mining of our corpus, include the world economic crisis in the late 1920s (Figure 9), early Fascism, later Nazism in the 1930s (Figure 10), the Second World War and post-war economic reconstruction (Figure 11) and the beginning of the Cold War in the 1950s. For the US, the evolution of the mood was different: Fascism and Nazism did not directly affect Washington until the 1940s when the US supported the Allies and entered the war, and post-war economic development took a different course than that of war-torn Europe, whose reconstruction was funded significantly by the US under the Marshall Plan. On the other hand, the highly industrialised Japan, politically part of the Axis powers, was presumably subject to similar basic moods as Europe. Christian W. Spang / Rolf-Harald Wippich. (ed.): Japanese-German Relations, 1895–1945. War, Diplomacy and Public Opinion, London 2006.
In psychology, the usual subjects of emotions are human individuals, observed in a precise moment. In our case, we are dealing with aggregate emotions of entire sets of political reports, written by multiple authors at different dates. The ontological gap between parts and the whole that we cross in this manner requires caution. While we do provide excerpts of individual political reports to support our detailed analysis, the reader must keep in mind that no single text can fully illustrate the aggregate phenomenon of a statistical regularity. Expecting the contrary would resemble predicting a human's behaviour from the observation of his or her individual cells.
We argue that aggregate subjects of emotions do exist. In fact, as we have discussed in earlier work, the acting subject of any action, including sentiment expression, is always a See Ourednik: L'habitant, pp. 156–195. This notion of syntheticity can be traced back, for instance, to Spinoza's conatus (Ethica 3, 6), in particular in its interpretation in terms of ›will‹ by Nietzsche, and further translation into the Freudian Ich at the interface of the Es and the exterior world. It also relates to Leibniz's notion of monad and its sociological interpretation by Gabriel Tarde, first indirectly, see Bruno Latour: Reassembling the Social, Oxford 2005, and then directly adopted by Bruno Latour in his actor-network theory, see Bruno Latour et al.: »›The whole is always smaller than its parts‹, a digital test of Gabriel Tardes' monads«, in: The British Journal of Sociology 63/4 (2012), pp. 590–615, online at:
a human author
selected as ambassador for particular abilities by an institution
representing Switzerland
having its own interests
representing interests of third parties (1939– 1945)
consciously writing to that institution
of which he possesses an own inner representation
assisted by a personnel producing text drafts and modules
a given context of writing
in a given place
in which the author has been living for 1–3 years In effect, the Swiss foreign office has noted that the emotional world of ambassadors evolve and diverge with time spent in remote cultural settings. It sought to counter this by limiting the time spent by an envoy in a single country: to five, four and finally three years.
at a given time
marked by a set of current geopolitical concerns
a specific subject matter
identified as important by the author
that has triggered the writing of the report
The advantage of aggregating sentiments of multiple documents is that we progressively leave the level of subject matters and authors to find the In allusion to James C. Scott's famous Book (James C. Scott: Seeing Like a State. How certain Schemes to Improve the Human Condition Have Failed, New Haven 1998).
Throughout the history of the administration, synthetic sentiments translate into synthetic actions. This process gives a nice illustration of the old notion of Wilhelm Dilthey: Der Aufbau der geschichtlichen Welt in den Geisteswissenschaften, Frankfurt am Main 1910 [1970], at p. 85– 196. Gilles Deleuze / Félix Guattari: Kafka, pour une littérature mineure, Paris 1975.
Thus, the earlier mentioned stance, according to which »the person shapes the activity« Keller: Botschafterporträts, p. 348.
In our case, a fourth, easily forgotten actant intervenes:
the sentiment lexicon itself
produced by a specific scientific method
applied to a specific set of data
produced by human actors
embedded in a specific epoch and cultural context
partially verified by a set of human actors
embedded in a specific epoch and cultural context
translated by a machine
With regard this fourth actant, we must stress to which point word–sentiment associations strongly vary with the selection of a lexicon's contributors. Our manual adjustment of the FEEL lexicon seeks to limit observation to sentiments proper to subjects of levels 1 (author and subject matter) and 2 (context and institution).
The relation between the three subject levels of sentiment expression and the synthetic subject
As suggested, there is a direct correspondence between our fourth actant and sentiment expressions of level 3 (judgement arbitral of the lexicon's authors). What we have defined as level 1 (›joie‹, ›tristesse‹, etc.) and 2 (›guerre‹, ›crise‹, etc.) of sentiment expression could allow us to distinguish the part played by single human authors in the synthesis of sentiment scores of documents or document aggregates. Methodologically, however, making this latter distinction would imply a total revision of the more than 10,000 terms of the FEEL dictionary, which we could not accomplish at this stage; thus, our sentiment scores do not account for it. We shall keep track of these levels, however, in our interpretation of individual cases.
For an interpretation of the quantitative analysis of the political reports, we have selected six countries, respectively capitals: Great Britain (London), France (Paris), Italy (Rome), Sweden (Stockholm), Japan (Tokyo) and the US (Washington). This allows us to analyse cities on three continents, while concentrating on locations from where records are available with sufficient dating precision for the whole time of observation (cf. Figure 4). We start with negative sentiments.
A first general observation shows that the range of negative feelings before and after World War II is significantly smaller than that during the war. Their frequency reaches its maxima between 1940 and 1944. Mathematically, this can be due to either a frequency decline in positively connoted lemmas or a frequency rise in the negatively connoted ones. Historically, we assume that it relates to anxiety and the negative horizons of expectation during wartimes.
Figure 13 gives better insight into rise of negative sentiments in the 1940–1944 period, by showing the obvious contribution of the negative lemma ›guerre‹ and associated terms ›troupe‹, ›armer‹ and ›militaire‹. It is striking that, according to our three subject levels of emotional expression defined earlier, the most influent sentiments cannot be attributed to the level of authors' reports (1) but to the level of political entities (2). This does not mean that the ambassadors never express personal-level sentiments, as illustrate documents found for Tokyo. TSA allowed us to detect the most negatively marked text from that Embassy (or Patrick Ziltener (ed.): Handbuch Schweiz – Japan. Diplomatie und Politik, Wirtschaft und Geschichte, Wissenschaft und Kultur. Texte, Dokumente und Bilder aus 400 Jahren gegenseitiger Beobachtung, Austausch und Kooperation, Zürich 2010.
causées par bombardements aériens et récent tremblement de terre«). But not only the American bombardments from the air test the population (»raids aériens éprouvent la population«) but also the hope for a victory of the Axis powers dwindles: The defeat seems inevitable (»défaite semblant inevitable«). E2300#1000/716#1085*, 175 / [12], Tokio, Politische Berichte und Briefe, Militärberichte, Band 12, 1943–1945.
Nine months later, on September 1945, after the defeat of Japan, Gorgé sent a telegram to Berne, which was also very emotional; it reflects Japan's sadness. The Swiss ambassador reports on his meeting with the new foreign minister: He has not much illusion about the difficulties for Japan to win back international esteem (»II ne se fait pas beaucoup d'illusions sur les difficultés pour le Japon de reconquérir l'estime internationale«). The position of the government is extremely precarious because it depends entirely on Americans (»La position du gouvernement est d'ailleurs extrêmement précaire car elle dépend entièrement des américains«). Gorgé is amazed at the ease with which the Japanese suffer their extremely humiliating fate (»On est toujours plus étonné de la facilité avec laquelle les japonais subissent leur sort extrêmement humiliant«). E2300#1000/716#1085*, 175 / [12], Tokio, Politische Berichte und Briefe, Militärberichte, Band 12, 1943–1945.
Relating back to the question of the subject of emotion (author or political entity), Chapter »Global results and interpretation«. Gorgé has also published essays and poetry prior and after his diplomatic career. See also Pierre-Yves Donzé et al. (eds.): »›Journal d'un témoin‹. Camille Gorgé, diplomate suisse dans le Japon en guerre (1940–1945)«, in: Dodis. Diplomatische Dokumente der Schweiz, 2018, online at: Scheer: »Are Emotions a Kind of Practice«.
These observations raise many questions: To what degree do an ambassador's personal feelings influence relations between political entities in general and between Japan and Switzerland specifically? Gorgé probably identified too strongly with his host country, which might explain why he had to leave Japan and was sent to Turkey in 1946. Eidgenössischer Staatskalender, 1946, Politisches Departement, Türkei (Ankara), 39, online at:
But let us proceed to a second example, in which the aggregate level of the political entity becomes more apparent. Surprisingly, the document with the most violent rash in terms of negativity, fear, grief and anger is a report on Sweden from the 1928 to 1932 period. Actually, it reveals the strength of the socialist movements in Sweden in the late 1920s and 1930s in comparison to other Western countries, E2300#1000/716#1015*, 166 / [6], Stockholm, Politische Berichte und Briefe, Militärberichte, Band 6, 1928–1931.
Switzerland and Sweden had a long tradition of good relations. Since 1847, the Swiss consulate in Christiania (Oslo) was also responsible for Sweden. The first Swiss consulate in Sweden was established at Stockholm in 1887. For a longer time, the head of the Swiss diplomatic mission in Berlin was also responsible for Sweden. The diplomatic relations were upgraded in 1919 with a Swiss envoy to Stockholm. In 1957, the legation was transformed into an embassy. The two countries made similar experiences during the World War II: Both were neutral, both economically and financially dependent on relations with both the Allies and Nazi Germany. The Allies even addressed common questions in a Irène Lindgren / Renate Walder (eds.): Schweden, die Schweiz und der Zweite Weltkrieg, Bern 2001.
The cultural relations between Switzerland and Sweden were close as well. Schiller's William Tell was translated into Swedish in 1823. Both countries exchanged films during the war. In Switzerland, Swedish lifestyle (home furnishing, books, travel) became very popular after World War II. In Sweden, Switzerland was sometimes seen as a model for the future constitution of Europe, Karin Naumann: Utopien von Freiheit. die Schweiz im Spiegel schwedischer Literatur, Berlin 1994.
Given this narrative of the tight and good relations between both countries, it astonishes that the document from our corpus with the second-most violent rash in terms of negativity, fear, grief and anger, after the Tokyo reports, is the aforementioned report CH-BAR#E2300#1000-716#1015#2#9, E2300#1000/71 6#1015*, 166 / [6], Stockholm, Politische Berichte und Briefe, Militärberichte, Bd. 6, 1928–1931.
Obviously, the negativity of the reports relates to an economic crisis. But what does the Swiss embassy in Stockholm deem as radical and extreme in this context? This question can be answered by representing the semantic network of word co-occurrence in the documents from that place and period (Figures 17 and 18). The figures show not only negative and positive expressions but also their neighbouring lemmas, notably ›socialiste‹, ›ouvrier‹, ›communiste‹ and ›gauche‹. Co-occurrent terms are connected by network edges and closer to each other. Based on them, we can hypothesise that the strengthening of the labour movement in Sweden worried Swiss diplomacy. The Eric Flury-Dasen: »Schweden«, in: Historisches Lexikon der Schweiz, online at:
Disgust and surprise (Figure 19) mostly correlate with negative sentiments and provide no extra information. We see no specific added value of these sentiment categories – as implicitly defined by their associated word set in the FEEL lexicon – for the analysis of our dataset. Based on our observation, we do not recommend their use for analysis similar to ours.
One curve of evolution of the positive sentiments (Figure 20) immediately stands out: Values for Washington are falling sharply during World War II, remain at a very low level for a while and then rise again after the war (A). Lemmas such as ›croire‹ and ›foi‹ occur less often then (Figure 21), suggesting a loss of mutual confidence. Upon the background of historical knowledge, Linus von Castelmur: Schweizerisch-Alliierte Finanzbeziehungen im Übergang vom Zweiten Weltkrieg zum kalten Krieg. Die deutschen Guthaben in der Schweiz zwischen Zwangsliquidierung und Freigabe (1945–1952), Zürich 1992; Marco Durrer: Die schweizerisch-amerikanischen Finanzbeziehungen im Zweiten Weltkrieg. Von der Blockierung der schweizerischen Guthaben in den USA über die »Safehaven«-Politik zum Washingtoner Abkommen (1941–1946), Bern 1984.
As much interesting are the joy scores for Stockholm that decline rapidly during the 1930s (Figure 20B), stay at a low level during the forties and decline again after the war (Figure 20C), almost in a mirrored image of the assessment for Figure 12. This points historians interested in relations between Switzerland and Sweden to possibly relevant sources for describing these relationships while socialist forces increasingly determined politics in Sweden. In addition, it raises a question similar to the case of Tokyo: To what degree do the Swiss ambassador's feelings influence relations
between Sweden and Switzerland? What role did the socialist turn play in the reports for a country with which Switzerland felt strongly connected? Did the professionalisation of diplomacy improve these relations?
Positive sentiment scores for London are consistently elevated. The same applies to Paris and Rome. In effect, literature also attests for good relations between Switzerland and its direct geographical neighbours, France and Italy. See, for instance, the information of the FDFA to the bilateral relations to these countries. For France in particular, online at:
In all cases, caution in such interpretations is important. It is, for instance, worth taking a closer look at the big joy in London (Figure 22). The terms that contribute to this result are notably
In our approach, we have applied a most basic method of sentiment analysis, relying on a precompiled and manually edited sentiment lexicon. Yet, we observe variations in sentiment expression over the course of time, which correlate with historical events. Local specificities can be observed as well.
Sentiment analysis contributed most to our knowledge about sentiments in the administration by identifying the Tokyo reports with strikingly strong sentimental expression over a large set of documents. This identification opens perspective for further focused research on the personal role of the Swiss ambassador in Tokyo for shaping bilateral relations.
In the case of 1930s documents from Stockholm, the method proved itself useful in identifying moments of important social change and giving insight into the interpretation of these events by the Swiss administration.
We can expect emotions expressed by individuals in an administrative apparatus to reflect political or historical events, as much as the other way around. In this respect, it is possible to more closely examine Keller's statement, whereas »the person shaped the activity«. Keller: Botschafterporträts, p. 348.
Of course, despite our efforts to eliminate contemporary judgement values, the sentiments observed by our method appear at the interface of 20th century subjects and a 21st century lexicon. Lexicon-based TSA always projects a sentimental ontology of its contemporary context of compilation on past documents. This has not only the obvious risk of an anachronistic interpretation but also the interest of revealing the comparative particularities of the past document's language. In effect, at least since the 19th century hermeneutics, we know that all forms of text interpretation carry a bias induced by the difference between the world from which they are interpreted and the world in which they were composed. In an algorithmic approach, this historical bias is stronger, because fixated in a lexicon, but is also much more explicit. While it is difficult to know what values a historian associates with given expressions during her interpretation, her lexicon reveals exactly what values have been attributed by her interpretation algorithm. This suggests work focused on the construction of place-and time-specific sentiment lexica as a heuristic method in history. The association of lemmas with sentiments in such lexica, considered in its historical dynamic, could give us a framework for specifying semantic shifts and, through these, the evolution of the world of sentiments. We have identified how corpus-based lexicon construction and machine learning methods for word sense induction could offer a methodological solution to do so.
In further work, beyond the benefit of the discovery of significant phases in bilateral diplomatic relations, TSA could also help to detect the fingerprint of authors in aggregated (political) reports that are the base for decisions of the administration and the government. We endeavour to achieve this by a more systematic distinction between the first- and the second-level subject of emotion expression in the sentiment lexicon.
Generally, we believe that TSA offers a powerful instrument for an evidence-based, empirically funded historiography. Bridging distant and close reading in historical science, it contributes to the closure of the old historiographical gap between history focused on individual action and history focused on structural phenomena, by considering historical subjects of emotions on multiple scales and bringing the individual into perspective without losing sight of the aggregate.
Last but not the least, the description and interpretation of administrative practices on a new empirical basis can help to make the administrative history of Switzerland more visible and increase understanding of how the administration works.
The following tables give frequencies of the top 100 words for each emotion, ordered by frequency in the corpus. In
Positive | Joy | Surprise | Disgust | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Feature | Frequency | Feature | Frequency | Feature | Frequency | Feature | Frequency | |
1 | Bien | 39,114 | nouveau | 44,621 | ||||
2 | premier | 30,291 | prendre | 31,759 | ||||
3 | aucun | 25,146 | non | 19,430 | ||||
4 | problème | 19,672 | seul | 18,545 | ||||
5 | obtenir | 12,580 | ||||||
6 | vie | 10,601 | actuel | 16,036 | ||||
7 | grand | 42,568 | reprendre | 9757 | possible | 14,526 | ||
8 | créer | 9130 | trop | 12,556 | ||||
9 | ||||||||
10 | bien | 39,114 | intéresser | 7873 | occasion | 11,784 | ||
11 | libre | 7578 | mentir | 6798 | ||||
12 | bon | 9315 | opposer | 6520 | ||||
13 | spécial | 6466 | particulier | 8405 | ||||
14 | premier | 30,291 | succès | 6375 | éviter | 5790 | ||
15 | favorable | 5349 | crise | 7677 | ||||
16 | jouer | 5119 | liberté | 7647 | ennemi | 5471 | ||
17 | offrir | 4705 | art | 7386 | mort | 5458 | ||
18 | réussir | 4574 | malgré | 7185 | ||||
19 | terminer | 4559 | différent | 6943 | incident | 4834 | ||
20 | gagner | 4235 | ||||||
21 | droit | 26,471 | perdre | 6657 | ||||
22 | enfant | 3908 | indépendance | 6528 | vice | 4266 | ||
23 | contribuer | 3858 | circonstance | 5892 | tour | 4253 | ||
24 | considérable | 3820 | mauvais | 4189 | ||||
25 | faciliter | 3647 | second | 5806 | accuser | 4134 | ||
26 | savoir | 24,337 | maintien | 3464 | arrêter | 5726 | ||
27 | existence | 3430 | charge | 5689 | étendre | 4113 | ||
28 | satisfaction | 3428 | apprendre | 5171 | adversaire | 3940 | ||
29 | posséder | 3357 | incident | 4834 | modifier | 3720 | ||
30 | 22,341 | heureux | 3309 | pacifique | 4795 | compromettre | 3630 | |
31 | accueillir | 3154 | espoir | 4702 | abandonner | 3591 | ||
32 | naître | 3100 | appel | 4656 | vif | 3559 | ||
33 | aboutir | 2760 | quitter | 4639 | ||||
34 | satisfaire | 2655 | posséder | 3357 | ||||
35 | profit | 2546 | 4468 | air | 3285 | |||
36 | membre | 20,871 | avancer | 2438 | tirer | 4348 | noir | 3250 |
37 | jeune | 4334 | ignorer | 3090 | ||||
38 | foi | 19,385 | bénéfice | 2211 | tour | 4253 | anti | 3067 |
39 | tenir | 19,125 | libérer | 2116 | parer | 4081 | parvenir | 3031 |
40 | rendre | 19,021 | énergie | 1951 | terrain | 3969 | dépasser | 2938 |
41 | bonnes | 1924 | évident | 2829 | ||||
42 | arriver_à | 1909 | avance | 3940 | tarif | 2824 | ||
43 | intérêt | 18,316 | santé | 1894 | expérience | 3924 | exclure | 2728 |
44 | croire | 18,236 | pro | 1865 | siège | 3891 | échec | 2676 |
45 | paix | 18,115 | majesté | 1607 | surprendre | 3862 | menacer | 2654 |
46 | remercier | 1606 | agression | 3719 | blesser | 2584 | ||
47 | facilement | 1575 | saisir | 3660 | faute | 2574 | ||
48 | bénéficier | 1502 | grave | 3612 | modification | 2518 | ||
49 | songer | 1462 | vif | 3559 | prisonnier | 2516 | ||
50 | permettre | 17,009 | accomplir | 1455 | inviter | 3510 | moindre | 2469 |
51 | accord | 16,706 | saluer | 1449 | ||||
52 | théâtre | 1350 | suffisant | 2368 | ||||
53 | prospérité | 1328 | tenter | 3375 | séparer | 2339 | ||
54 | vaincre | 1313 | souhaiter | 3358 | violent | 2334 | ||
55 | féliciter | 1247 | inspirer | 3251 | souffrir | 2331 | ||
56 | opportun | 1233 | rencontrer | 3153 | faible | 2328 | ||
57 | concert | 1197 | attribuer | 3108 | finalement | 2216 | ||
58 | chance | 3067 | sacrifice | 2206 | ||||
59 | conseil | 15,726 | rétablissement | 1158 | secret | 3055 | écarter | 2174 |
60 | vacance | 1144 | attaquer | 2923 | éprouver | 2160 | ||
61 | joie | 1136 | dangereux | 2788 | hostile | 2154 | ||
62 | énergique | 1120 | nul | 2115 | ||||
63 | fort | 15,416 | pousser | 2747 | dépit | 2108 | ||
64 | précieux | 1052 | rencontre | 2720 | foule | 2081 | ||
65 | considérablement | 1046 | extraordinaire | 2706 | FAUX | 2054 | ||
66 | produire | 14,951 | remarquable | 1027 | allusion | 2704 | offensif | 2006 |
67 | union | 14,936 | bien_être | 960 | exception | 2681 | rejeter | 2005 |
68 | triomphe | 928 | rapide | 2639 | dur | 1985 | ||
69 | animer | 913 | attirer | 2509 | hostilité | 1929 | ||
70 | bis | 906 | trouble | 2385 | con | 1856 | ||
71 | disponible | 871 | violent | 2334 | sanction | 1856 | ||
72 | entendre | 14,595 | heureusement | 863 | unique | 2324 | charbon | 1850 |
73 | possible | 14,526 | congé | 845 | aborder | 2278 | ||
74 | rassurer | 842 | reproche | 1802 | ||||
75 | songe | 821 | finalement | 2216 | prétexte | 1785 | ||
76 | paye | 798 | démission | 2144 | accusation | 1778 | ||
77 | comprendre | 13,779 | doter | 795 | possession | 1727 | ||
78 | le_meilleur | 790 | frapper | 2094 | sensible | 1694 | ||
79 | célébrer | 773 | prolonger | 1588 | ||||
80 | puissance | 13,573 | inaugurer | 748 | foule | 2081 | dictature | 1568 |
81 | triompher | 725 | encourager | 2054 | reprocher | 1549 | ||
82 | ordre | 13,474 | sourire | 702 | obstacle | 2045 | tort | 1501 |
83 | content | 679 | tourner | 1987 | sang | 1489 | ||
84 | connaître | 13,268 | salon | 676 | jeunesse | 1923 | suppression | 1421 |
85 | assurer | 13,026 | bonheur | 673 | cacher | 1872 | ||
86 | courtoisie | 646 | prier | 1866 | retard | 1410 | ||
87 | aisé | 626 | bombe | 1817 | riche | 1398 | ||
88 | action | 12,795 | avantageux | 620 | secours | 1803 | détenir | 1377 |
89 | amnistie | 594 | franc | 1783 | rumeur | 1366 | ||
90 | vigueur | 591 | rupture | 1776 | taire | 1339 | ||
91 | éclat | 579 | chute | 1742 | dénoncer | 1330 | ||
92 | obtenir | 12,580 | peur | 1733 | maladie | 1310 | ||
93 | victorieux | 569 | constant | 1684 | négatif | 1275 | ||
94 | repos | 567 | urgence | 1620 | criminel | 1242 | ||
95 | combler | 561 | compléter | 1597 | dommage | 1240 | ||
96 | accéder | 556 | éclater | 1594 | mécontentement | 1235 | ||
97 | fleur | 554 | sincère | 1558 | malheureux | 1223 | ||
98 | occasion | 11,784 | repartir | 554 | enthousiasme | 1556 | repousser | 1223 |
99 | bienvenu | 551 | vague | 1547 | haine | 1220 | ||
100 | jardin | 537 |
Negative | Fear | Sadness | Anger | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Feature | Frequency | Feature | Frequency | Feature | Frequency | Feature | Frequency | |
1 | dernier | 38,322 | ||||||
2 | contre | 41,728 | dernier | 38,322 | contre | 41,728 | ||
3 | dernier | 38,322 | guerre | 32,865 | guerre | 32,865 | ||
4 | guerre | 32,865 | aucun | 25,146 | militaire | 24,566 | ||
5 | guerre | 32,865 | prendre | 31,759 | problème | 19,672 | ||
6 | moins | 25,810 | militaire | 24,566 | seul | 18,545 | armer | 21,962 |
7 | aucun | 25,146 | problème | 19,672 | ||||
8 | militaire | 24,566 | armer | 21,962 | seul | 18,545 | ||
9 | problème | 19,672 | faillir | 15,922 | ||||
10 | armer | 21,962 | seul | 18,545 | ||||
11 | problème | 19,672 | rien | 14,031 | ||||
12 | non | 19,430 | peu | 13,683 | ||||
13 | seul | 18,545 | condition | 14,803 | fin | 12,100 | régime | 12,562 |
14 | laisser | 11,581 | troupe | 11,277 | ||||
15 | défense | 9741 | ||||||
16 | faillir | 15,922 | régime | 12,562 | petit | 11,008 | ||
17 | trop | 12,556 | lutte | 9002 | ||||
18 | rien | 14,031 | fin | 12,100 | opposition | 8943 | ||
19 | peu | 13,683 | troupe | 11,277 | lutte | 9002 | ||
20 | ancien | 13,107 | occuper | 8154 | occuper | 8154 | ||
21 | difficulté | 7941 | ||||||
22 | défense | 9741 | ||||||
23 | régime | 12,562 | lutte | 9002 | crise | 7677 | crise | 7677 |
24 | trop | 12,556 | particulier | 8405 | art | 7386 | conflit | 7545 |
25 | attendre | 12,530 | difficile | 7327 | coup | 7373 | ||
26 | fin | 12,100 | contraire | 7143 | contraire | 7143 | ||
27 | laisser | 11,581 | crise | 7677 | mentir | 6798 | soumettre | 7108 |
28 | troupe | 11,277 | coup | 7373 | perdre | 6657 | armes | 7036 |
29 | petit | 11,008 | craindre | 7364 | opposer | 6520 | mentir | 6798 |
30 | contraire | 7143 | nécessiter | 5826 | provoquer | 6630 | ||
31 | estime | 5582 | opposer | 6520 | ||||
32 | lutte | 9002 | armes | 7036 | ennemi | 5471 | ||
33 | opposition | 8943 | différent | 6943 | mort | 5458 | imposer | 6226 |
34 | perdre | 6657 | charge | 5689 | ||||
35 | opposer | 6520 | mal | 5064 | ||||
36 | occuper | 8154 | obligation | 5014 | ennemi | 5471 | ||
37 | besoin | 8089 | division | 4967 | menace | 5190 | ||
38 | imposer | 6226 | danger | 4928 | propagande | 5001 | ||
39 | difficulté | 7941 | incident | 4834 | division | 4967 | ||
40 | éviter | 5790 | sérieux | 4825 | sérieux | 4825 | ||
41 | crise | 7677 | confiance | 5729 | soldat | 4789 | soldat | 4789 |
42 | conflit | 7545 | arrêter | 5726 | prétendre | 4704 | prétendre | 4704 |
43 | total | 7478 | charge | 5689 | quitter | 4639 | appel | 4656 |
44 | coup | 7373 | empêcher | 5623 | quitter | 4639 | ||
45 | craindre | 7364 | ennemi | 5471 | ||||
46 | difficile | 7327 | police | 5394 | manquer | 4521 | extrême | 4598 |
47 | note | 7265 | opération | 5337 | ||||
48 | malgré | 7185 | menace | 5190 | estimer | 4415 | défendre | 4389 |
49 | contraire | 7143 | dépense | 5087 | peine | 4382 | exiger | 4377 |
50 | soumettre | 7108 | obligation | 5014 | doute | 4376 | ||
51 | armes | 7036 | propagande | 5001 | ||||
52 | mentir | 6798 | danger | 4928 | vice | 4266 | ||
53 | obliger | 4886 | tour | 4253 | ||||
54 | perdre | 6657 | incident | 4834 | exécution | 4244 | ||
55 | provoquer | 6630 | sérieux | 4825 | exécution | 4244 | mauvais | 4189 |
56 | refuser | 6612 | soldat | 4789 | mauvais | 4189 | histoire | 4162 |
57 | opposer | 6520 | prétendre | 4704 | histoire | 4162 | accuser | 4134 |
58 | appel | 4656 | accuser | 4134 | ||||
59 | imposer | 6226 | quitter | 4639 | étendre | 4113 | colonie | 4127 |
60 | bien_que | 6135 | extrême | 4598 | impossible | 4109 | étendre | 4113 |
61 | éviter | 5790 | pression | 4022 | pression | 4022 | ||
62 | arrêter | 5726 | maréchal | 4545 | terrain | 3969 | conseiller | 4013 |
63 | charge | 5689 | manquer | 4521 | radical | 3968 | revanche | 4000 |
64 | marchandise | 4425 | siège | 3891 | terrain | 3969 | ||
65 | empêcher | 5623 | doute | 4376 | dette | 3851 | adversaire | 3940 |
66 | ennemi | 5471 | subir | 3730 | siège | 3891 | ||
67 | mort | 5458 | exécution | 4244 | modifier | 3720 | renforcer | 3779 |
68 | mauvais | 4189 | occupation | 3677 | agression | 3719 | ||
69 | opération | 5337 | masse | 4156 | saisir | 3660 | ||
70 | menace | 5190 | accuser | 4134 | compromettre | 3630 | abandonner | 3591 |
71 | dépense | 5087 | grave | 3612 | moral | 3467 | ||
72 | mal | 5064 | colonie | 4127 | abandonner | 3591 | ||
73 | obligation | 5014 | étendre | 4113 | ||||
74 | propagande | 5001 | pression | 4022 | noir | 3250 | posséder | 3357 |
75 | division | 4967 | conseiller | 4013 | oublier | 3222 | participation | 3321 |
76 | danger | 4928 | assurance | 3970 | retirer | 3220 | noir | 3250 |
77 | juger | 4907 | terrain | 3969 | causer | 3108 | insister | 3208 |
78 | obliger | 4886 | avance | 3940 | ignorer | 3090 | grève | 3109 |
79 | incident | 4834 | adversaire | 3940 | condamner | 3085 | anti | 3067 |
80 | soldat | 4789 | risque | 3938 | limiter | 3053 | limiter | 3053 |
81 | alors_que | 4755 | siège | 3891 | perte | 3033 | pierre | 3049 |
82 | prétendre | 4704 | surprendre | 3862 | tomber | 3025 | perte | 3033 |
83 | appel | 4656 | agression | 3719 | neutre | 3019 | armement | 2996 |
84 | quitter | 4639 | occupation | 3677 | dépasser | 2938 | attaquer | 2923 |
85 | extrême | 4598 | saisir | 3660 | diminuer | 2886 | atomique | 2889 |
86 | grave | 3612 | évident | 2829 | ||||
87 | manquer | 4521 | abandonner | 3591 | tarif | 2824 | tarif | 2824 |
88 | tonne | 4483 | vif | 3559 | dangereux | 2788 | rang | 2792 |
89 | peine | 4382 | sort | 3534 | terme | 2786 | dangereux | 2788 |
90 | exiger | 4377 | exclure | 2728 | ||||
91 | doute | 4376 | posséder | 3357 | laisse | 2677 | exclure | 2728 |
92 | changer | 3295 | échec | 2676 | allusion | 2704 | ||
93 | vice | 4266 | noir | 3250 | blesser | 2584 | laisse | 2677 |
94 | oublier | 3222 | faute | 2574 | résistance | 2661 | ||
95 | exécution | 4244 | condamner | 3085 | nuit | 2540 | menacer | 2654 |
96 | mauvais | 4189 | secret | 3055 | interdire | 2531 | jeter | 2628 |
97 | histoire | 4162 | perte | 3033 | modification | 2518 | blesser | 2584 |
98 | masse | 4156 | tomber | 3025 | combat | 2517 | interdire | 2531 |
99 | accuser | 4134 | neutre | 3019 | prisonnier | 2516 | combat | 2517 |
100 | colonie | 4127 | armement | 2996 | recette | 2508 | prisonnier | 2516 |