Open Access

Stratégies de traduction des phrases (dé)figées dans La Scomparsa, version italienne de La Disparition de Georges Perec


Cite

BLOOMFIELD, Camille«Perec in Italia: inchiesta su una specie in via di moltiplicazione (Prima parte: Italia)», enquête auprès des traducteurs italiens de Perec, Georges Perec trent’anni dopo, I quaderni dell’Oplepo, n°2, Edizioni Oplepo, Naples, 2014, p.33-47. URL : www.academia.edu/10809955/I_traduttori_di_Perec_inchiesta_su_una_specie_in_via_di_moltiplicazione_Prima_parte_Italia_ (consulté le 17 janvier 2017).Search in Google Scholar

BLOOMFIELD, Camille. « Traduire La Disparition de Georges Perec. Table ronde avec Valéri Kislov, John Lee, Vanda Mikšić, Marc Parayre et Shuichiro Shiotsuka ». In : Hélène Henry and Laurence Kiefé (dir.). Vingthuitièmes assises de la traduction littéraire. Arles : Coéditions Actes Sud, 2012 : 129-156.Search in Google Scholar

ECO, Umberto. « Introduzione ». In : Raymond Queneau. Esercizi di stile. [Trad. italienne d’Umberto Eco]. Torino : Einaudi, 1983 : V-XIX.Search in Google Scholar

GENETTE, Gérard. Palimpsestes. Paris : Seuil, 1982.Search in Google Scholar

GREAVES, Sara. « Une traduction non plausible ! ». Palimpsestes. « Traduire la littérature des Caraïbes. La plausibilité d’une traduction : le cas de La Disparition de Perec », 12, 2000 : 103-116.10.4000/palimpsestes.1644Search in Google Scholar

GROSS, Maurice. « Une classification des phrases figées du français ». Revue Québécoise de Linguistique, vol. 11, n° 2, 1982 : 151-185.10.7202/602492arOpen DOISearch in Google Scholar

HARRIS, Zellig Sabbettai. Notes du cours de syntaxe. Paris : Seuil, 1976.Search in Google Scholar

LONGHI, Julien. « Modalités et portées du (sou)rire chez Georges Perec ». In : Violaine Houdart-Merot (dir.). Rires en francophonie. Amiens, Encrage édition, coll. « CRTF », 2013 : 235-252.Search in Google Scholar

MATHEWS, Harry. « Reviews La Disparition by Georges Perec ». American Book Review, 3 : 6 octobre 1981 : 29-35.Search in Google Scholar

PEREC, Georges. « En dialogue avec l’époque ». Entretien avec Patrice Fardeau. France Nouvelle, nº 1744 (16-22 avril 1979). In : Dominique Bertelli et Mireille Ribière (Édition établie par). Georges Perec en dialogue avec l’époque et autres entretiens. Nantes : Joseph K., 2011.Search in Google Scholar

ROUBAUD, Jacques. Atlas de littérature potentielle. Paris : Gallimard, 1988.Search in Google Scholar

Dizionario De Mauro. Torino : Paravia, 2001. URL : http://dizionario.internazionale.it. (Consulté le 3 janvier 2017).Search in Google Scholar

Dictionnaire de L’Académie française (8e édition). Paris : Imprimerie Nationale/Fayard, 1935. URL : http://atilf.atilf.fr/academie.htm. (Consulté le 17 janvier 2017).Search in Google Scholar

DUBOIS, Jacques et alii. Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage. Paris : Larousse, 1994.Search in Google Scholar

GIUSTI, Giuseppe. Dizionario dei proverbi italiani. Milano : L. Veronelli, 1856.Search in Google Scholar

Le Nouveau Petit Robert. Rey-Debove Josette et Rey Alain (dir.), Paris : Dictionnaires Le Robert, 1996.Search in Google Scholar

REY, Alain, Sophie Chantreau. Dictionnaire des expressions et locutions. Paris : Les Usuels du Robert, coll. « Poche », 1989.Search in Google Scholar

Trésor de la Langue Française informatisé. Paris : CNRS/Gallimard, 1994. URL : http://atilf.atilf.fr/. (Consulté le 3 janvier 2017).Search in Google Scholar

Vocabolario Treccani e Dizionario di Italiano Garzanti Linguistica. Roma, Istituto dell'Enciclopedia Italiana. 2010. Disponibile on line : URL: www.treccani.it/vocabolario.Search in Google Scholar

VOLPINI, Carlo. 516 Proverbi sul cavallo. [516 Proverbes sur le cheval]. Milano : Cisalpino Goliardica, 1984.Search in Google Scholar

PEREC, GeorgesSearch in Google Scholar

W ou le souvenir d’enfance. Paris : Denoël, 1975.Search in Google Scholar

La Disparition. Paris : Gallimard, coll. « L’Imaginaire », 1989 [1969].Search in Google Scholar

La Scomparsa. [Trad. italienne de Piero Falchetta]. Napoli : Liguori, 1995.Search in Google Scholar