Otwarty dostęp

The Role of an Interpreter in Polygraph Checking


Zacytuj

Kashkin I., 1959, Interpreter, as a Critic and Criticism of Translation. Mastery of Translation. Sat. Articles, M., 141-142.Search in Google Scholar

Dmitrenko V.A., 1971, Maximality in Translation / Notebooks of the Interpreter, M. No. 11, 22-24. Search in Google Scholar

Questions of Th eory and Methodology of Educational Translation, 1970, M., 143.Search in Google Scholar

Nabiyev B., Culture of Language, Issue III [in Azerbaijani], Baku, 50-58.Search in Google Scholar

Nochevnik M.N., 1988, Human Communication, Moscow, 32.Search in Google Scholar

Rakhunov R.D., 1961, Participants in Criminal Procedure, M., 268.Search in Google Scholar

Larina A.M., 1986, Investigation in the Criminal Case: Procedural Functions, M., 61.Search in Google Scholar

Soloviev A.B., Tsentrov E., 1986, Dopres on the Preliminary Investigation, M., 45-53, 64-71.Search in Google Scholar

Ratinov A.R., Efi mova N.I., 1988, Psychology of Interrogation of the Accused, M., 44-51.Search in Google Scholar

Levi A.A., Pichkalevi G.I., Selivanov N.A., 1987, Receipt and Verifi cation of Testimony by the Investigator, M., 24.Search in Google Scholar

Rezker Y.I., 1978, On the Independent Work of a Beginner Interpreter, Tet-for the Sake of an Interpreter, M. No. 15, 41.Search in Google Scholar

eISSN:
1898-5238
Język:
Angielski
Częstotliwość wydawania:
4 razy w roku
Dziedziny czasopisma:
Law, Criminal Law, other, Criminology, Medicine, Clinical Medicine, Psychiatry, Psychotherapy