[Barcelona, Antonio (2003). Names: A metonymic ‘return ticket’ in five languages. Jezikoslovlje 4.1: 11-41]Search in Google Scholar
[Barcelona, Antonio (2008). Metonymy is not just a lexical phenomenon: On the operation of metonymy in grammar and discourse. Alm-Arvius, Christina, Nils-Lennart Johannesson, David C. Minugh, eds. Selected papers from the Stockholm 2008 Metaphor Festival. Stockholm: Stockholm UP, 1-40.]Search in Google Scholar
[Berberović, Sanja (2009). Would you like to be the Michael Jordan of linguistics? Construction of figurative meaning of personal names. Brdar, Mario, Marija Omazić, Višnja Pavičić-Takač, eds. Cognitive Approaches to English: Fundamental, Methodological Interdisciplinary and Applied Aspects. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 173-201.]Search in Google Scholar
[Brdar, Mario (2007). Metonymy in Grammar: Towards Motivating Extensions of Grammatical Categories and Constructions. Osijek: Filozofski fakultet.]Search in Google Scholar
[Brdar, Mario (2015). Metonymic chains and synonymy. Fluminensia 27.2: 83-101.]Search in Google Scholar
[Brdar, Mario, Rita Brdar-Szabó (2007). When Zidane is not simply Zidane, and Bill Gates is not just Bill Gates: Or, Some thoughts on online construction of metaphtonymic meanings of proper names. Radden, Günter, Klaus-Michael Köpcke, Thomas Berg, Peter Siemund, eds. Aspects of Meaning Construction. Amsterdam: John Benjamins, 125–142.10.1075/z.136.09brd]Search in Google Scholar
[Buljan, Gabrijela (2009). The meaning of English conversions: Quirky or not? Brdar, Mario, Marija Omazić, Višnja Pavičić-Takač, eds. Cognitive Approaches to English: Fundamental, Methodological Interdisciplinary and Applied Aspects. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 99-122]Search in Google Scholar
[Deignan, Alice, Liz Potter (2004). A corpus study of metaphors and metonyms in English and Italian. Journal of Pragmatics 36: 1231–1252.]Search in Google Scholar
[Dirven, René (1999). Conversion as a conceptual metonymy of event schemata. Panther, Klaus-Uwe, Radden Günter, eds. Metonymy in Language and Thought. Amsterdam: John Benjamins, 275-287.10.1075/hcp.4.16dir]Search in Google Scholar
[Goossens, Louis (1990). Metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action. Cognitive Linguistics 1: 323–34010.1515/cogl.1990.1.3.323]Search in Google Scholar
[Goossens, Louis (1995). Metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymy in figurative expressions for linguistic action. Goossens, Louis, Paul Pauwels, Brygida Rudzka-Ostyn, Anne-Marie Simon-Vandenbergen, Johan Vanparys, eds. By Word of Mouth: Metaphor, Metonymy and Linguistic Action in a Cognitive Context. Amsterdam: John Benjamins, 159–174.]Search in Google Scholar
[Goosens, Louis (2002). Metaphtonomy: The interaction of metaphor and metonymy in expression for linguist action. Dirven, René, Ralf Pörings, eds. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 349-378.]Search in Google Scholar
[Hilpert, Martin (2006). Keeping an eye on the data: Metonymies and their patterns. Stefanowitsch, Anatol, Stefan Th. Gries, eds. Corpus-Based Approaches to Metaphor and Metonymy. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 123-151.10.1515/9783110199895.123]Search in Google Scholar
[Hilpert, Martin (2007). Chained metonymies in lexicon and grammar: A cross-linguistic perspective on body-part terms. Radden, Günter, Klaus-Michael Köpcke, Thomas Berg, Peter Siemund, eds. Aspects of Meaning Construction. Amsterdam: John Benjamins, 77–98.10.1075/z.136.07hil]Search in Google Scholar
[Imamović, Adisa (2011). Metonimijski procesi u nominalizaciji: Kognitivno-lingvistička analiza. Tuzla: OFF-SET Tuzla.]Search in Google Scholar
[Kövecses, Zoltan (2002). Metaphor: A Practical Introduction. New York: Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[Lakoff, George, Mark Johnson (1980). Metaphors We Live By. Chicago and London: The Chicago University Press.]Search in Google Scholar
[Littlemore, Jeanette (2015). Metonymy: Hidden Shortcuts in Language, Thought and Communication. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781107338814]Search in Google Scholar
[Moon, Rosamund (1998). Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. Oxford: Clarendon.]Search in Google Scholar
[Mulahmetović Ibrišimović, Anela (2015). Metonymic Uses of Body Parts in English and Bosnian. Unpublished M. A. thesis. Tuzla University]Search in Google Scholar
[Radden, Günter, Zoltan Kövecses. (1999). Towards a theory of metonymy. Panther, Klaus-Uwe, Günter Radden, eds. Metonymy in Language and Thought. Amsterdam: John Benjamins, 17-59.10.1075/hcp.4.03rad]Search in Google Scholar
[Radić-Bojanić, Biljana, Nadežda Silaški (2012). Metaphoric and metonymic conceptualizations of the head – a dictionary-based contrastive analysis of English and Serbian. Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature 10.1: 29–39.]Search in Google Scholar
[Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José, Lorena Pérez Hernández (2001). Metonymy and the grammar: Motivation, constraints and interaction. Language and Communication 21.4: 321-357.]Search in Google Scholar
[Ruiz de Mendoza Ibañez, Francisco J., Olga I. Diéz Velasco (2001). High-level metonymies and linguistic structure. http://sincronia.cucsh.udg.mx/metonymy.htm]Search in Google Scholar
[Ruiz de Mendoza Ibañez, Francisco J., Olga I. Diéz Velasco (2002). Patterns of conceptual interaction. Dirven, René, Ralf Pörings, eds. Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 501–46.10.1515/9783110219197.489]Search in Google Scholar
[Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José, & José Luis Otal Campo (2002). Metonymy, Grammar and Communication. Albolote: Comares.]Search in Google Scholar
[Stanojević, Mateusz-Milan (2013). Konceptualna metafora: temeljni pojmovi, teorijski pristupi i metode. Zagreb: Srednja Europa]Search in Google Scholar
[Yu, Ning (2000). Figurative uses of finger and palm in Chinese and English. Metaphor and Symbol 15.3: 159–7510.1207/S15327868MS1503_3]Search in Google Scholar
[Zhang, Weiwei, Dirk Speelman, Dirk Geeraerts (2015). Cross-linguistic variation in metonymies for PERSON: A Chinese-English contrastive study. Review of Cognitive Linguistics 13.1: 220-25610.1075/rcl.13.1.09zha]Search in Google Scholar
[http://corpus.byu.edu/coca/]Search in Google Scholar
[http://www.klix.ba/]Search in Google Scholar
[http://www.tip.ba/]Search in Google Scholar
[http://www.oslobodjenje.ba/]Search in Google Scholar
[http://www.avaz.ba/]Search in Google Scholar
[Čolaković, Enver (1989). Legenda o Ali-paši. Zagreb: Islamska zajednica Zagreb.]Search in Google Scholar
[Ćopić, Branko (1979). Orlovi rano lete. Zagreb: Mladost]Search in Google Scholar
[Džamonja, Dario (2003).Priče. Sarajevo: Sarajevo Pressing.]Search in Google Scholar
[Karahasan, Dževad (1989). Istočni divan. Sarajevo: Svjetlost,]Search in Google Scholar
[Mulabdić, Edhem (1898). Zeleno busenje. Zagreb: Matica Hrvatska]Search in Google Scholar
[Selimović, Meša (1966). Derviš i smrt. Sarajevo: Svjetlost]Search in Google Scholar
[Selimović, Meša (1970). Tvrđava. Sarajevo: Svjetlost]Search in Google Scholar
[Selimović, Meša (1974). Ostrvo. Beograd: Prosveta]Search in Google Scholar
[Sušić, Derviš (1984). Veliki vezir: Istorijska drama u dva dijela (šest slika). Sarajevo: Zajednica profesionalnih pozorišta.]Search in Google Scholar
[Collins COBUILD English Dictionary for Advanced Learners. 2001. HarperCollins Publishers.]Search in Google Scholar
[Longman Dictionary of Contemporary English [Online]. http://www.ldoceonline.com/dictionary/discrepancy.]Search in Google Scholar
[Macmillan Dictionary [Online]. http://www.macmillandictionary.com/.]Search in Google Scholar
[Vrgoč, Dalibor, & Željka Fink Arsovski (2008). Hrvatsko–engleski frazeološki rječnik. Zagreb: Naknada Ljevak.]Search in Google Scholar