Uneingeschränkter Zugang

Bide Nu Æt Gode Þæt Ic Grecisc Cunne: Attitudes to Greek and the Greeks in the Anglo-Saxon Period

   | 17. Dez. 2016

Zitieren

Adams, J. N. 2003. Bilingualism and the Latin language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511482960Search in Google Scholar

Amsler, Mark. 1989. Etymology and grammatical discourse in Late Antiquity and the Early Middle Ages. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.10.1075/sihols.44Search in Google Scholar

Bately, Janet. 1980. The Old English Orosius. (Early English Text Society, Supplementary series 6.) Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Bodden, Mary Catherine. 1988. Evidence for knowledge of Greek in Anglo-Saxon England. Anglo-Saxon England 17. 217-246.10.1017/S0263675100004087Search in Google Scholar

Cooper-Rompato, Christine F. 2010. The gift of tongues: Women’s xenoglossia in the Later Middle Ages. University Park, PA: The Pennsylvania State University Press.Search in Google Scholar

Copeland, Rita & Ineke Sluiter. 2009. Medieval grammar and rhetoric: Language arts and literary theory, AD 300-1475. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Dictionary of Old English: A to G online, ed. Angus Cameron, Ashley Crandell Amos, Antonette diPaolo Healey et al. (Toronto: Dictionary of Old English Project 2007).Search in Google Scholar

Dictionary of Old English Web Corpus, compiled by Antonette diPaolo Healey with John Price Wilkin and Xin Xiang. (Toronto: Dictionary of Old English Project 2009).Search in Google Scholar

Dionisotti, A. C. 1988. Greek grammars and dictionaries in Carolingian Europe. In Michael W. Herren (ed.), in collaboration with Shirley Ann Brown, The sacred nectar of the Greeks: The study of Greek in the West in the Early Middle Ages, 1-56. (King’s College London Medieval Studies 2.) London: King’s College Centre for Late Antique and Medieval Studies.Search in Google Scholar

Durkin, Philip. 2014. Borrowed words: A history of loanwords in English. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199574995.001.0001Search in Google Scholar

Feulner, Anna Helene. 2000. Die griechischen Lehnwörter im Altenglischen. (Münchener Universitäts-Schriften. Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie 21.) Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.Search in Google Scholar

Frantzen, Allen J. 2003-2016. Anglo-Saxon penitentials: A cultural database. http://www.anglosaxon.net/penance/.Search in Google Scholar

Hall, Thomas N. 2009. Ælfric as pedagogue. In Hugh Magennis & Mary Swan (eds.), A companion to Ælfric, 193-216. (Brill’s Companions to the Christian Tradition 18.) Leiden/Boston: Brill.10.1163/ej.9789004176812.i-468.42Search in Google Scholar

Hunter Blair, Peter. 1990. The world of Bede. Reissue with corrections. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Jones, Christopher A. 2009. Ælfric and the limits of ‘Benedictine Reform’. In Hugh Magennis & Mary Swan (eds.), A companion to Ælfric, 67-108. (Brill’s Companions to the Christian Tradition 18.) Leiden/Boston: Brill.10.1163/ej.9789004176812.i-468.19Search in Google Scholar

Lapidge, Michael. 1975. The hermeneutic style in tenth-century Anglo-Latin literature. Anglo- Saxon England 4. 67-111.10.1017/S0263675100002726Search in Google Scholar

Lapidge, Michael. 1988. The study of Greek at the school of Canterbury in the seventh century. In Michael W. Herren (ed.), in collaboration with Shirley Ann Brown, The sacred nectar of the Greeks: The study of Greek in the West in the Early Middle Ages, 169-194. (King’s College London Medieval Studies 2.) London: King’s College Centre for Late Antique and Medieval Studies.Search in Google Scholar

Lapidge, Michael. 2006. The Anglo-Saxon library. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Lenker, Ursula. 2000. The monasteries of the Benedictine Reform and the ‘Winchester School’: Model cases of social networks in Anglo-Saxon England? European Journal of English Studies 4.3. 225-238.10.1076/1382-5577(200012)4:3;1-S;FT225Search in Google Scholar

Library of Latin texts, Series A. Brepolis Databases. Brepols. http://clt.brepolis.net/llta/Default.aspx.Search in Google Scholar

Medieval Latin from Anglo-Saxon sources, ed. by Olga Timofeeva, Anne Gardner, Alpo Honkapohja. University of Zurich.Search in Google Scholar

Miller, D. Gary. 2012. External influences on English: From its beginnings to the Renaissance. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199654260.001.0001Search in Google Scholar

monumenta.ch = Monumenta Informatik, ed. by Max Bänziger in cooperation with Christoph Flüeler. http://www.monumenta.ch/latein.Search in Google Scholar

Pahta, Päivi & Arja Nurmi. 2006. Code-switching in the Helsinki Corpus: A thousand years of multilingual practices. In Nikolaus Ritt, Herbert Schendl, Christiane Dalton-Puffer & Dieter Kastovsky (eds.), Medieval English and its heritage: Structure, meaning and mechanisms of change, 203-220. (Studies in English Medieval Language and Literature 16.) Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag.Search in Google Scholar

Sawyer, John F. A. 1999. Sacred languages and sacred texts. London/New York: Routledge.Search in Google Scholar

Simon, Diana-Lee. 2001. Towards a new understanding of codeswitching in the foreign language classroom. In Rodolfo Jacobson (ed.), Codeswitching worldwide II, 311-342. (Trends in Linguistics. Studies and Monographs 126.) Berlin/New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110808742.311Search in Google Scholar

Stephenson, Rebecca. 2009. Scapegoating the secular clergy: The hermeneutic style as a form of monastic self-definition. Anglo-Saxon England 38. 101-135.10.1017/S0263675109990081Search in Google Scholar

Swanton, Michael (ed.). 1996. The Anglo-Saxon Chronicle. London: Dent.Search in Google Scholar

Timofeeva, Olga. 2013. Of ledenum bocum to engliscum gereorde: Bilingual communities of practice in Anglo-Saxon England. In Joanna Kopaczyk & Andreas H. Jucker (eds.), Communities of practice in the history of English, 201-224. (Pragmatics and Beyond New Series 235.) Amsterdam: Benjamins.10.1075/pbns.235.13timSearch in Google Scholar

Timofeeva, Olga. 2016. Alfredian press on the Vikings: Critical discourse approach to outgroup construction. Journal of English Linguistics 44.3. 230-253.10.1177/0075424216654210Search in Google Scholar

Thorpe, Benjamin (ed.) 1844. The homilies of the Anglo-Saxon Church. The first part, containing the Sermones Catholici or Homilies of Ælfric in the original Anglo-Saxon, with an English version, vol. 1. London: Ælfric Society.Search in Google Scholar