Open Access

Language and Identity: a Rhetorical Analysis of Palestinian-Israeli Writers’ Language


Cite

Elad, A. (1989). Beyond the near horizon. Jerusalem: Keter.Search in Google Scholar

Elad, A. (1993). Between alternative worlds: Riyad Baydas and the Arabic short story in Israel. Hamizrach Hehadash, 38, 65-87.Search in Google Scholar

Elad-Bouskila, A. (2001). Dreamed of homeland, lost nation - six chapters of new Palestinian literature. Tel Aviv: Sifriyat Maariv.Search in Google Scholar

Greenberg, J. (1996). Emile Habibi, 73, chronicler of conflicts of Israeli Arabs. The New York Times. http://www.nytimes.com/1996/05/03/arts/emile-habibi-73- chronicler-of-conflicts-of-israeli-arabs.htmlSearch in Google Scholar

Hever, H. (1987). Hebrew in Israeli Arab hands: Six miniatures on Anton Shammas’ arabesques. Culture Critique, 7, 47-76.10.2307/1354150Search in Google Scholar

Hever, H. (1993). “The refugee women to the refugees”: Emile Habiby and the canon of Hebrew literature in Israel. Hamizrach Hehadash, 38, 102-114.Search in Google Scholar

Hever, H. (Ed.) (2007). The story and the nation: Critical readings in the Hebrew literary canon. Jerusalem: Reisling.Search in Google Scholar

Jayyusi, S.K. (1992). Anthology of Palestinian literature. New York: Columbia University Press.Search in Google Scholar

Kayam, O. & Livnat, Z. (2004). Quotation as a rhetorical device in Israeli court judgment. Hebrew Linguistics, 54, 37-53.Search in Google Scholar

Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by (pp. 3-13). Chicago: University of Chicago Press, Landau, R. (1988). The rhetoric of political speech in Israel. Tel Aviv: Akad Press.Search in Google Scholar

Margolin, B. (1996). Syntactical focus as a stylistic touchstone in contemporary Hebrew and Palestinian literature. Doctoral thesis, Bar Ilan University, Ramat- Gan, Israel.Search in Google Scholar

Margolin, B. (1999). On disguising the voice of Palestinian-Israeli writers. Hahinuch Usvivo, 21, 147-155.Search in Google Scholar

Margolin, B. (2003). On the language of Anton Shammas in arabesques. Hebrew Linguistics, 52, 53-60.Search in Google Scholar

Martin, J.R. (2000). Beyond exchange: Appraisal systems in English. In S. Hunston & G. Thompson (Eds.), Evaluation in text: Authorial stance and the construction of discourse (pp. 142-175). Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Muhawi, I. (2006). Irony and the poetics of Palestinian exile. In Y. Suleiman & I. Muhawi (Eds.), Literature and nation in the Middle East (pp. 31-47). Edinburgh: Edinburgh Press.Search in Google Scholar

O’Connor, P. (2006). Israeli and Palestinian voices on the US op-ed pages. Palestine Media Watch (13 March).Search in Google Scholar

Precht, K. (2003). Stance moods in spoken English: Evidentiality and affect in British and American conversation. Text, 23 (2), 239-257.10.1515/text.2003.010Search in Google Scholar

Sarig, G. (1997). Writing something: Writing for the sake of thinking. Or Yehuda: Hed Arzi.Search in Google Scholar

Shammas, A. (1980). Anton Shammas’ diary. New Outlook, 3 (5), 43-50.Search in Google Scholar

Shammas, A. (1987). The creative limit (Problems in relations between majority and minority cultures in Israel). Relations between Ethnic Majority and Minority. International Center for Peace in the Middle East (March), 43-49.Search in Google Scholar

Shammas, A. (1988). An Arab voice in Israel: Anton Shammas talks about other Israelis. New York Times Magazine (18.9.1988).Search in Google Scholar

Shammas, A. (2001). Arabesques. A novel. Transl. V. Eden. Berkeley, CA: University of California Press.Search in Google Scholar

Shinhav, Y. & Hever, H. (2004). Trends in post-colonial research. In Y. Shinhav (Ed.), Colonialism and the post-colonial condition. Jerusalem: Van Leer Institute and Hakibbutz Hameuchad.Search in Google Scholar

Snir, R. (1990). One of his wounds - Palestinian Arab literature in Israel. Alpaim, 2, 244-268.Search in Google Scholar

Snir, R. (1993). Original and translation on the border. In S. Somekh (Ed.), Translation on the side of the road (pp. 21-39). Tel Aviv: Tel Aviv University and the Institute for Arab Studies, Givat Haviva.Search in Google Scholar

Somekh, S. (1993). Anton Shammas: Translation as challenge - on the translation of the works of Emile Habiby into Hebrew. In S. Somekh (Ed.), Translation on the side of the road (pp. 41-51). Tel Aviv: Tel Aviv University and the Institute for Arab Studies, Givat Haviva.Search in Google Scholar

Underhill, J.W. (2011). Creating worldviews: Metaphor, ideology and language. Edinburgh: Edinburgh University Press.10.1515/9780748647002Search in Google Scholar

Weizmann, E. (2000). Irony in news discourse. In O. Rodrigue-Schwarzwald, S. Blum-Kulka, & E. Olshtain (Eds.), Rafael Nir jubilee book: Studies in communication, linguistics and language teaching (pp. 237-248). Jerusalem: Carmel Press.Search in Google Scholar

eISSN:
2083-8506
ISSN:
1234-2238
Language:
English
Publication timeframe:
Volume Open
Journal Subjects:
Social Sciences, Psychology, Applied Psychology