[Bourdieu, Pierre. 2001. Langage et pouvoir symbolique. Paris: Seuil.]Search in Google Scholar
[Costa, James. 2015. ‘New speakers, new language: on being a legitimate speaker of a minority language in Provence’. International Journal of the Sociology of Language 231: 127-145.]Search in Google Scholar
[Donitsa-Schmidt, Smadar, Ofra Inbar and Elana Shohamy. 2004. ‘The Effects of Teaching Spoken Arabic on Students’ Attitudes and Motivation in Israel’. The Modern Language Journal 88(2): 217-228.10.1111/j.0026-7902.2004.00226.x]Search in Google Scholar
[Dörnyei, Zoltán. 2005. The Psychology of the Language Learner: Individual differences in second language acquisition. Mahwah: Lawrence Erlbaum.]Search in Google Scholar
[Dörnyei, Zoltán and Richard Clèment. 2001. ‘Motivational characteristics of learning different target languages: Results of a nationwide survey’, in Zoltán Dörnyei and R. Schmidt (eds.), Motivation and second language acquisition, Honolulu, HI: University of Hawaii Press, 399-432]Search in Google Scholar
[Dörnyei, Zoltán and Ema Ushioda (eds.). 2009. Motivation, Language Identity and the L2 Self. Bristol, UK ; Buffalo, NY: Multilingual Matters.10.21832/9781847691293]Search in Google Scholar
[Gardner, R. C. 1985. Social psychology and second language learning: the role of attitudes and motivation. London; Baltimore, Md., U.S.A: E. Arnold.]Search in Google Scholar
[Harris, John and Lelia Murtagh. 1999. Teaching and Learning Irish in Primary School: a review of research and development. Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann.]Search in Google Scholar
[Higgins, E. T. 1987. ‘Self-discrepancy: A theory relating self and affect’. Psychological Review 94(3): 319-340.10.1037/0033-295X.94.3.319]Search in Google Scholar
[Mac Giolla Chríost, Diarmait. 2005. The Irish Language in Ireland From Goídel to globalisation. New York: Routledge.10.4324/9780203504826]Search in Google Scholar
[Markus, Hazel and Paula Nurius. 1986. ‘Possible selves’. American Psychologist 41(9): 954-969.10.1037/0003-066X.41.9.954]Search in Google Scholar
[Muñoz, Carmen (ed.). 2012. Intensive Exposure Experiences in Second Language Learning. Bristol, U.K.: Multilingual Matters.10.21832/9781847698063]Search in Google Scholar
[Norton, Bonny. 2000. Identity and Language Learning : gender, ethnicity and educational change. Harlow: Pearson Education Limited.]Search in Google Scholar
[Ó Murchú, Helen. 2014. More Facts About Irish (Vol. 2). Dublin: Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge.]Search in Google Scholar
[O’Rourke, Bernadette, Joan Pujolar and Fernando Ramallo. 2015. ‘New speakers of minority languages: the challenging opportunity – Foreword’. International Journal of the Sociology of Language 231: 1-20.10.1515/ijsl-2014-0029]Search in Google Scholar
[O’Rourke, Bernadette and John Walsh. 2015. ‘New speakers of Irish: shifting boundaries across time and space’. International Journal of the Sociology of Language 231: 63-83.10.1515/ijsl-2014-0032]Search in Google Scholar
[Pavlenko, Aneta and Adrian Blackledge (eds.). 2004. Negotiation of identities in multilingual contexts. Clevedon, UK: Multilingual Matters.10.21832/9781853596483]Search in Google Scholar
[Pujolar, Joan, and Maite Puigdevall. 2015. ‘Linguistic mudes: how to become a new speaker in Catalonia’. International Journal of the Sociology of Language 231: 167-187.10.1515/ijsl-2014-0037]Search in Google Scholar
[Taguchi, Tatsuya, Michael Magid and Mostafa Papi. 2009. ‘The L2 Motivational Self System among Japanese, Chinese and Iranian Learners of English: A Comparative Study’, in Zoltán Dörnyei and E. Ushioda (eds.). Motivation, language identity and the L2 self. Bristol: Multilingual Matters, 66-97.]Search in Google Scholar
[Ushioda, Ema. 2012. ‘Motivation: L2 Learning a Special Case?’, in: S. Mercer, S. Ryan, and M. Williams. Psychology for Language Learning. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1057/9781137032829_5]Search in Google Scholar
[Yashima, Tomoko. 2009. ‘International posture and the ideal L2 self in the Japanese EFL Context’, in Zoltán Dörnyei and Ema Ushioda (eds.). Motivation, language identity and the L2 self. Bristol: Multilingual Matters, 144-163.]Search in Google Scholar