Open Access

Corpus-Based Semantic Models of the Noun Phrases Containing Words with ‘Person’ Marker


Cite

[1] Anisimov, A., Marchenko, O., Nikonenko, A., Porkhun, E., and Taranukha, V. (2013). Ukrainian WordNet: Creation and Filling. In Larsen, H. L., Martin-Bautista, M. J., Vila, M. A., Andreasen, T., and Christiansen, H., editors, Flexible Query Answering Systems. FQAS 2013. Lecture Notes in Computer Science, vol 8132, pages 649–660, Springer, Berlin – Heidelberg, Germany.10.1007/978-3-642-40769-7_56Search in Google Scholar

[2] Apresyan, Yu. (2014). Izbrannye trudy, tom I. Leksicheskaya semantika. Sinonimicheskie sredstva yazyka. Izdatelskaya firma «Vostochnaya literatura» RAN, Moscow.Search in Google Scholar

[3] Baker Collin, F., Fillmore, Ch. J., and Lowe, J. B. (1998). The berkeley framenet project. In COLING-ACL ’98: Proceedings of the Conference, pages 86–90, Association for Computational Linguistics, Montreal, Canada.10.3115/980451.980860Search in Google Scholar

[4] Balkova, V., Sukhonogov, A., and Yablonsky S. (2004). Russian wordnet: From UML-notation to Internet/Intranet Database Implementation. In Proceedings of the Second International WordNet Conference, pages 31–38, GWC, Brno, Czech Republic.Search in Google Scholar

[5] Broda, B., Piasecki M., and Maziarz, M. (2010). Evaluating LexCSD – a weakly-supervised method on improved semantically annotated corpus in a large scale experiment. In Proceedings of Intelligent Information Systems (2010), pages 63–76, Publishing House of University of Podlasie, Siedlce, Poland.Search in Google Scholar

[6] Darchuk, N., Zuban’, O., Lanhenbakh, M., and Khodakivs’ka, Ya. (2016). AGAT semantyka: semantychne rozmichuvannya Korpusu ukrayins’koyi movy. Ukrayins’ke movoznavstvo, 46(1):92–103.10.17721/um/46(2016).92-102Search in Google Scholar

[7] Darchuk, N. (2013). Komp”yuterne anotuvannia ukrayins’koho tekstu: rezul’taty i perspektyvy. Osvita Ukrayiny, Kyiv.Search in Google Scholar

[8] Derwojedowa, M., Piasecki, M., Szpakowicz, S., Zawislawska, M., and Broda, B. (2008). Words, concepts and relations in the construction of Polish WordNet. In Proceedings of the Global WordNet Conference, pages 162–177, Seged, Hungary.Search in Google Scholar

[9] Erjavec, T. and Fišer D. (2006). Building the Slovene Wordnet: first steps, first problems. In Proceedings of the Third International WordNet Conference, Vol. 2006, GWC, Jeju Island, Korea.Search in Google Scholar

[10] Flanigan, J., Thomson, S., Carbonell, J., Dyer, C., and Smith, N. A. (2014). A discriminative graph-based parser for the abstract meaning representation. In Proceedings of the 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages 1426–1436, Association for Computational Linguistics, Baltimore, Maryland.10.3115/v1/P14-1134Search in Google Scholar

[11] Haselow, A. (2011). Typological changes in the lexicon. 1st ed. Mouton de Gruyter, New York, NY.10.1515/9783110238211Search in Google Scholar

[12] Katsnelson, S. (1972). Tipologiya yazyka i rechevoe myshlenie. Nauka, Leningrad.Search in Google Scholar

[13] Koeva, S., Leseva, S., and Todorova, M. (2006). Bulgarian sense tagged corpus. In Proceedings of the 5th SALTMIL Workshop on Minority Languages: Strategies for Developing Machine Translation for Minority Languages, pages 79–86, Genoa, Italy.Search in Google Scholar

[14] Kul’chyts’kyi, I., Romanyuk, A., and Khariv, B. (2010). Rozroblennya Wordnet-podibnoho slovnyka ukrayins’koyi movy. Visnyk Natsional’noho universytetu “L’vivs’ka politekhnika”. Informatsiyni systemy ta merezhi, 673:306–318.Search in Google Scholar

[15] Kustova, G., Lyashevskaya, O., Paducheva Ye., and Rakhilina Ye. (2005). Semanticheskaya razmetka leksiki v Natsionalnom korpuse russkogo yazyka. In Natsionalnyy korpus russkogo yazyka 2003–2005, pages 155–174, Moscow.Search in Google Scholar

[16] Lanhenbakh, M. (2012). Spoluchuvanist’ imennykiv ukrayins’koyi movy (hlybynnyy semantykosyntaksychnyy analiz). Kyiv.Search in Google Scholar

[17] Miller, G. A., Beckwith, R., Fellbaum, Ch., Gross, D., and Miller, K. J (1990). Introduction to WordNet: An on-line lexical database. International journal of lexicography, 3(4):235–244.10.1093/ijl/3.4.235Search in Google Scholar

[18] Palmer, M., Gildea, D., and Kingsbury P. (2005). The proposition bank: An annotated corpus of semantic roles. Computational linguistics, 31(1):71–106.10.1162/0891201053630264Open DOISearch in Google Scholar

[19] Raffaelli, I., Bekavac, B., Agić, Ž., and Tadić, M. (2008). Building croatian wordnet. In Proceedings of the Fourth Global WordNet Conference, pages 349–359, Szeged, Hungary.Search in Google Scholar

[20] Schenkel, R., Suchanek, F. M., and Kasneci, G. (2007). YAWN: A Semantically Annotated Wikipedia XML Corpus. In Kemper, A., Schöning, H., Rose, T., Jarke, M., Seidl, T., Quix, C., and Brochhaus, C., editors, BTW. LNI, vol. 103, pages 277–291, GI.Search in Google Scholar

[21] Sternin, I. (2015). Leksicheskoe znachenie slova v rechi. Direct-Media, Moscow-Berlin.Search in Google Scholar

[22] Van Valin, R. D. (2001). An Introduction to Syntax. Cambridge University Press, Cambridge.10.1017/CBO9781139164320Search in Google Scholar

[23] Tesnière, L. (2015). Elements of structural syntax. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam – Philadelphia.10.1075/z.185Search in Google Scholar

eISSN:
1338-4287
ISSN:
0021-5597
Language:
English
Publication timeframe:
2 times per year
Journal Subjects:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other