[Anthony, Laurence. 2004. AntConc: A learner and classroom friendly, multiplatform corpus analysis toolkit. In L. Anthony, S. Fujita and Y. Harada (eds.). Proceedings of IWLeL 2004: An Interactive Workshop on Language e-Learning, 7-13.]Search in Google Scholar
[Austin, John L. 1962. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[Bach, Kent H. and Robert M. Harnish. 1979. Linguistic communication and speech acts. Cambridge, Mass.: MIT Press.]Search in Google Scholar
[Barron, Anne and Klaus P. Schneider. 2005. Irish English: A focus on language in action. In K. P. Schneider and A. Barron (eds.). The pragmatics of Irish English, 2-15. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110898934]Search in Google Scholar
[Brown, Penelope and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511813085]Search in Google Scholar
[Clark, Herbert. 1996. Using language. Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Crystal, David. 2006. Words, words, words. Oxford: Oxford University Press.]Search in Google Scholar
[Farr, Fiona and Bróna Murphy. 2009. Religious references in contemporary Irish English: ‘For the love of God almighty. . . . I’m a holy terror for turf’. Intercultural Pragmatics 6-4: 535-559.10.1515/IPRG.2009.027]Search in Google Scholar
[Farr, Fiona and Anne O’Keefe. 2002. Would as hedging device in an Irish context: An intra-varietal comparison of institutionalised spoken interaction. In R. Reppen, S. M. Fitzmaurice and D. Biber (eds.). Using corpora to explore linguistic variation, 25-48. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.10.1075/scl.9.04far]Search in Google Scholar
[Guiraud, Nadine, Donimique Longin, Emiliano Lorini, Sylvie Pesty and Jérémy Rivière. 2011. The face of emotions: A logical formalization of expressive speech acts. In K. Tumer, P. Yolum, L. Sonenberg and P. Stone (eds.). Proceedings of the 10th International Conference on Autonomous Agents and Multiagent Systems (AAMAS 2011), May, 2-6, 2011, Taipei, Taiwan, 1031-1038. Richland, SC: International Foundation for Autonomous Agents and Multiagent Systems.]Search in Google Scholar
[Jing-Schmidt, Zhuo. 2007. Negativity bias in language: A cognitive affective model of emotive intersifiers. Cognitive Linguistics 18 (3): 417-443.10.1515/COG.2007.023]Search in Google Scholar
[Jucker, Andreas H. 2009. Speech act research between armchair, field and laboratory: The case of compliments. Journal of Pragmatics 41: 1611-1635.]Search in Google Scholar
[Jucker, Andreas H., Gerold Schneider, Irma Taavitsainen and Barb Breustedt. 2008. Fishing for compliments: Precision and recall in corpus-linguistic compliment research. In A. H. Jucker and I. Taavitsainen (eds.). Speech acts in the history of English, 273-294. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.176.15juc]Search in Google Scholar
[Kallen, Jeffrey L. 2005. Politeness in Ireland: ‘… In Ireland, it’s done without being said’. In L. Hickey and M. Stewart (eds.). Politeness in Europe, 130-144. Clevedon: Multilingual Matters. 10.21832/9781853597398-011]Search in Google Scholar
[Kallen, Jeffrey L. and John M. Kirk. 2012. SPICE-Ireland: A user’s guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.]Search in Google Scholar
[Kirk, John M., Jeffery L. Kallen, Orla Lowry, Anne Rooney and Margaret Mannion. 2011. The SPICE-Ireland Corpus: Systems of pragmatic annotation for the spoken component of ICE-Ireland. Version 1.2.2. CD-ROM. Belfast: Queen’s University Belfast and Dublin: Trinity College Dublin.]Search in Google Scholar
[Murphy, Bróna 2009. ‘She’s a fucking ticket’: The pragmatics of FUCK in Irish English - an age and gender perspective, Corpora 4 (1): 85-106.10.3366/E1749503209000239]Search in Google Scholar
[Norrick, Neal R. 1978. Expressive illocutionary acts. Journal of Pragmatics 2 (3): 277-291.10.1016/0378-2166(78)90005-X]Search in Google Scholar
[Schneider, Klaus P. and Anne Barron. 2005. The pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter.]Search in Google Scholar
[Schneider, Klaus P. and Iris Schneider. 2000. Bescheidenheit in vier Kulturen: Komplimenterwiderungen in den USA, Irland, Deutschland und China. In M. Skog-Södersved (ed.). Ethische Konzepte und mentale Kulturen II: Sprachwissenschaftliche Studien zu Höflichkeit und Respektverhalten, 65-80. Vaasa: Vaasan Yliopisto.]Search in Google Scholar
[Searle, John. 1969. Speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Searle, John. 1976. A classification of illocutionary acts. Language in Society 5: 1-23.10.1017/S0047404500006837]Search in Google Scholar
[Taavitsainen, Irma and Andreas H. Jucker. 2010. Expressive speech acts and politeness in eighteenth century English. In R. Hickey (ed.). Eighteenth Century English: Ideology and Change, 159-181. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511781643.010]Search in Google Scholar
[Vanderveken, Daniel. 1990. Principles of language use. Cambridge: Cambridge University Press.]Search in Google Scholar
[Wierzbicka, Anna. 2002. Australian cultural scripts - bloody revisited. Journal of Pragmatics 34: 1167-1209. 10.1016/S0378-2166(01)00023-6]Search in Google Scholar