Open Access

The Final Victory for the Barbarians?

Werkwinkel's Cover Image
Werkwinkel
Special issue title: Cross-Over 27-28 februari 2015 Poznań. Het tweejaarlijkse congres van de internationale neerlandistiek / Cross-Over 27-28 February 2015 Poznań. The Biennial International Conference on Netherlandic Studies

Cite

Altena, Peter. 2010. “Een nieuwe Havelaar, voor nieuwe lezers?” Nieuw Letterkundig Magazijn 28: 9.Search in Google Scholar

Anbeek, Ton. 2010. “Hoe leesbaar is de Max Havelaar nu helemaal?” Nieuw Letterkundig Magazijn 28: 8.Search in Google Scholar

Arnoldussen, Paul. 1 Feb. 2010. “Droogstoppel hertalen was een feest.” Het Parool. 7 Feb. 2015. <http://vorige.nrc.nl/nrcweekblad/article2501739.ece/>.Search in Google Scholar

Böhm, Tom. 2010. “‘De wakkerschudder is een weldoener’ - Multatuli’s actualiteit.” ‘Misschien is niets geheel waar… en zelfs dát niet’. Multatuli: inspiratiebron voor vrijdenkers en humanisten. Ed Bert Gasenbeek. n.p.: Papieren Tijger/Vrije Gedachte. 15-38.Search in Google Scholar

Emmer, Piet. 2010. “De Max Havelaar: een pleidooi voor meer kolonialisme.” Nieuw Letterkundig Magazijn 28: 12.Search in Google Scholar

Es, Gijsbert van. 2010. “De hertaler aan het woord.” Nieuw Letterkundig Magazijn 28: 2-5.Search in Google Scholar

_____. 2013. “Hertaling ‘Max Havelaar’: 7de druk verschenen.” 7 Feb. 2015. <http://www.gijsbertvanes.nl/maxhavelaar/>.Search in Google Scholar

Februari, Marjolijn. 6 Feb. 2010. “Help, de literatuur wordt mishandeld.” De Volkskrant.7 Feb. 2015. <http://www.volkskrant.nl/boeken/help-de-literatuur-wordtmishandeld~a980781/>.Search in Google Scholar

Francken, Eep. 2010. “Max Havelaar bewerken, oefening baart kunst?” Nieuw Letterkundig Magazijn 28: 10-11.Search in Google Scholar

Grave, Jaap. 2011. “Van Piet Protest tot Max Havelaar: de oogst van het jubileumjaar.” Over Multatuli 33(66): 104-109.Search in Google Scholar

Ham, Laurens. 4 Aug. 2010. “Ik blijf altijd verongelijkt.” De Groene Amsterdammer. 7 Feb.2015. <http://www.groene.nl/artikel/ik-blijf-altijd-verongelijkt>.Search in Google Scholar

Houcke, Stan van. 11 Feb. 2010. “Gijsbert van Es van de NRC 2.” 7 Feb. 2015. <http://stanvanhoucke.blogspot.be/2010/02/gijsbert-van-es-van-de-nrc-2.html>.Search in Google Scholar

Kets, Annemarie. 2010. “‘Ik zal gelezen worden!’” Nieuw Letterkundig Magazijn 28: 6Search in Google Scholar

Luis, Janet. 12 Feb. 2010. “Welnu, barbaar, lees verder!” NRC Handelsblad. 7 Feb. 2015. <http://nrcboeken.vorige.nrc.nl/recensie/welnu-barbaar-lees-verder-0>.Search in Google Scholar

Luijters, Guus. 10 Feb. 2010. “Hertaalde Havelaar is een ramp.” Het Parool. 7 Feb. 2015. <http://vorige.nrc.nl/nrcweekblad/article2501743.ece/>. “Max Havelaar (hertaalde versie).” Scholieren.com. 7 Feb. 2015. <http://www.scholieren.com/boekverslag/69020>.Search in Google Scholar

Multatuli. 1950. Volledige werken. Amsterdam: Van Oorschot.Search in Google Scholar

_____. 1987. Max Havelaar of de Koffiveilingen der Nederlandsche Handelmaatschappy. Ingeleid en van verklarende noten voorzien door Willem Frederik Hermans. Amsterdam: De Bezige Bij.Search in Google Scholar

_____. 2014. Max Havelaar of de Koffieveilingen van de Nederlandse Handelmaatschappij. Hertaald en bewerkt door Gijsbert van Es. 8 ed. Amsterdam: Nieuw Amsterdam NRC Boeken.Search in Google Scholar

Parlevliet, Sanne. 2011. “Oude verhalen voor jonge lezers. Over bewerkingen van literaire klassiekers.” Verslagen en Mededelingen van de KANTL 121(1): 71-86.Search in Google Scholar

Peeters, Carel. 3 Feb. 2010. “Multatuli is niet stuk te bewerken.” Vrij Nederland. 7 Feb. 2015. <http://www.vn.nl/Artikel-literaire-kroniek/Multatuli-is-niet-stuk-te-bewerken.htm?forum=645&message=33897&post=true>.Search in Google Scholar

Pol, Barber van de. 25 May 2010. “Botox.” deReactor.org. Platform voor literaire kritiek. 7 Feb. 2015. <http://www.dereactor.org/home/detail/botox/>.Search in Google Scholar

Zonneveld, Peter van. 2010. “Max Havelaar: kwaliteit, hypocrisie, ijdelheid en actualiteit.” Nieuw Letterkundig Magazijn 28: 7. Search in Google Scholar

eISSN:
1896-3307
Language:
English