On the Origins of the Japanese Language

Open access


In this article, I deal with the historical development of the Japanese language by applying a multi-disciplinary approach that uses data from a variety of fields. My research indicates that the home-land of the Japonic language family may have been in the lower Yangtze River Valley, from where its speakers moved to the Korean Peninsula and eventually to Japan during the Yayoi period. This spread is associated with the dispersal of wet rice agriculture from the area south of the Yangtze River via the northeastern Asian mainland, where it was in contact with cultures cultivating millet. Old Japanese mythology and genealogical data suggests that the earliest known ethnic group that spoke Japonic may have been the Hayato people of southern Kyūshū.1

If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.

  • Akima Toshio. 1993. “The Myth of the Goddess of the Undersea World and the Tale of Empress Jingū’s Subjugation of Koguryŏ.” Japanese Journal of Religious Studies 20 (2–3) pp. 95–185.

  • Akimoto Kichirō 秋本吉郎. 1971 [1958]. Fudoki 風土記 [Fudoki]. Tōkyō 東京: Iwanami Shōten 岩波書店.

  • Akita Yoshiaki 秋田義昭. 1993. “Hayato-zoku no kotoba no keifu 隼人族の言葉の系譜 [Genealogy of the Hayato Language].” Kashiigata 香椎潟 [Fukuoka Women’s University] 38 pp. 1–16.

  • Allan Sarah. 1984. “The Myth of the Xia Dynasty.” Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 2 pp. 242–256.

  • Barnes Gina L. 2007. State Formation in Japan: Emergence of a 4th-Century Ruling Elite. London: Routledge.

  • Beckwith Christopher I. 2004. Koguryo the Language of Japan’s Continental Relatives: An Introduction to the Historical Comparative Study of the Japanese Koguryoic Languages with a Preliminary Description of Archaic Northeastern Middle Chinese. Leiden and Boston: Brill.

  • Beckwith Christopher I. 2010. “Could There Be a Korean-Japanese Linguistic Relationship Theory? Science the Data and the Alternatives.” International Journal of Asian Studies 7 (2) pp. 201–219.

  • Bellwood Peter. 2005. “Examining the Farming/Language Dispersal Hypothesis in the East Asian Context.” In Laurent Sagart Roger Blench and Alicia Sanchez-Mazas eds. The Peopling of East Asia. London and New York: Routledge Curzon pp. 17–30.

  • Bellwood Peter and Colin Renfrew eds. 2002. Examining the Farming/Language Dispersal Hypothesis. Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research.

  • Benedict Paul K. 1990. Japanese / Austro-Tai. Ann Arbor: Karoma Publ.

  • Bentley John R. 2008. “The Search for the Language of Yamatai.” Japanese Language and Literature 42 (1) pp. 1–43.

  • Blust Robert. 2013. The Austronesian Languages. Canberra: Asia-Pacific Linguistics.

  • Cheng Hsiao-Chieh Hui-Chen Pai Cheng and Kenneth Lawrence Thern trs. 1985. Shan Hai Ching: Legendary Geography and Wonders of Ancient China. Taipei: National Institute for Compilation.

  • Crowley Terry and Claire Bowern. 2010. An Introduction to Historical Linguistics. Oxford: Oxford University Press.

  • Doerfer Gerhard. 1974. “Ist das Japanische mit den altaischen Sprachen verwandt?” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 124 pp. 103–142.

  • Elmer Patrick. 2019. “Origins of the Japanese Languages: A Multidisciplinary Approach.” M.A. thesis. University of Vienna Austria.

  • Forke Alfred. 1907. Lun-Hêng. Part I: Philosophilcal Essays of Wang Ch’ung. Leipzig: Harrassowitz.

  • Forke Alfred. 1962 [1911]. Lun-Hêng. Part II: Miscellaneous Essays of Wang Ch’ung. New York: Paragon Book Gallery.

  • Fujio Shin’ichirō 藤尾慎一郎. 2014. “Nishinihon no Yayoi inasaku kaishi nendai 西日本の弥生稲作開始年代 [When Did Wet Rice Cultivation with the Irrigation System Begin in Western Japan].” Kokuritsu Rekishi Minzoku Hakubutsukan Kenkyūhōkoku 国立歴史民俗博物館研究 報告 [Bulletin of the National Museum of Japanese History] 183 pp. 113–143.

  • Georg Stefan Peter A. Michalove Alexis Manaster Ramer and Paul J. Sidwell. 1999. “Telling General Linguists about Altaic.” Journal of Linguistics 35 (1) pp. 65–98.

  • Hanihara Kazurō. 1991. “Dual Structure Model for the Population History of the Japanese.” Japan Review 2 pp. 1–33.

  • Hirama Michiko 平間充子. 2010. “Hayato to Kuzu no geinō sōjō: ba no ronri kara sōgaku no yakuraku o yomu 隼人と国栖の芸能奏上: 場の論理から奏楽の脈絡を読む [Music and Dance Performances of Hayato and Kuzu: Reading the Context of Musical Performances through the Logic of Their Occasion].” Tōhōgakuendaigaku kenkyūkiyō 桐朋学園大学研究紀 要 [Tōhō Gakuen School of Music Faculty Bulletin] 36 pp. 75–88.

  • Hong Wontack. 1994. Paekche of Korea and the Origin of Yamato Japan. Seoul: Kudara International.

  • Hudson Mark J. 1999. Ruins of Identity: Ethnogenesis in the Japanese Islands. Honolulu: University of Hawai’i Press.

  • Hudson Mark J. 2012. “‘Austronesian’ and ‘Jōmon’ Identities in the Neolithic of the Ryukyu Islands.” Documenta Praehistorica 39 (1) pp. 257–262.

  • Iizuka Masaru and Takahiro Nakahashi. 2002. “A Population Genetic Study on the Transition from Jomon People to Yayoi People.” Genes & Genetic Systems 77 (5) pp. 287–300.

  • Itabashi Yoshizō 板橋義三. 1999. “Konsei gengo to nihongo no keisei katei 混成言語と日本 語の形成過程 [Mixed Languages and the Formation of Proto-Japanese].” Hikaku Shakai Bunka 比較社会文化 [Bulletin of the Graduate School of Social and Cultural Studies Kyushu University] 5 pp. 41–55.

  • Itabashi Yoshizō. 2003. “Austronesian-Altaic Language Mixing in Old Japanese: The Core Basic Vocabulary and Affixes.” Eurasian Studies Yearbook 75 pp. 5–58.

  • Itabashi Yoshizō 板橋義三. 2015. “Nihongo no genryū to keisei 日本語の源流と形成 [The Origins and Formation of the Japanese Language].” Nihon Seiri Jinrui Gakkaishi 日本生理人類 学会誌 [Japanese Journal of Physiological Anthropology] 20 (1) pp. 45–53.

  • Itō Jun 伊藤循. 2012. “Enkishiki ni okeru Hayato no tennō shugo to ‘Hayato = iteki-ron’ hihan 延 喜式における隼人の天皇守護と「隼人=夷狄論」批判 [Protection of the Emperor by Hayato Under the Regulations of the Engishiki. Criticism of a Theory Regarding Hayato as Iteki Rank].” Jinbun Gakuhō 人文学報 [The Journal of Social Sciences and Humanities] 460 pp. 1–32.

  • Janhunen Juha. 1992. “Das Japanische in Vergleichender Sicht.” Journal de La Société Finno-Ougrienne 84 pp. 145–161.

  • Janhunen Juha. 1994. “Additional Notes on Japanese and Altaic.” Journal de La Société Finno-Ougrienne 85 pp. 236–240 pp. 256–260.

  • Janhunen Juha. 2005. “The Lost Languages of Koguryŏ.” Journal of Inner and East Asian Studies 2 (2) pp. 66–86.

  • Kawamoto Takao 川本崇雄. 1977. “Toward a Comparative Japanese-Austronesian I.” Bulletin Nara University Education 26 (1) pp. 23–49.

  • Kidder J. Edward. 2007. Himiko and Japan’s Elusive Chiefdom of Yamatai: Archaeology History and Mythology. Honolulu: University of Hawai’i Press.

  • Lee Gyoung-Ah. 2011. “The Transition from Foraging to Farming in Prehistoric Korea.” Current Anthropology 52 (4) pp. 307–329.

  • Lee Sean and Toshikazu Hasegawa. 2011. “Bayesian Phylogenetic Analysis Supports an Agricultural Origin of Japonic Languages.” Proceedings of the Royal Society 278 (1725) pp. 3662–3669.

  • Lu Tracey. 1998. “The Transition from Foraging to Farming and the Origin of Agriculture in China.” Ph.D. thesis. Australian National University Australia.

  • Lu Tracey. 2012. “Periphery or Land of Cultural Dynamics: Rethinking Prehistoric South China.” Documenta Praehistorica 39 pp. 111–135.

  • Martin Samuel Elmo. 1966. “Lexical Evidence Relating Korean to Japanese.” Language: Journal of the Linguistic Society of America 42 (2) pp. 185–251.

  • Miller Roy Andrew. 1971. Japanese and the Other Altaic Languages. Chicago: University of Chicago Press.

  • Miyake Marc Hideo. 2003. “Philological Evidence for *e and *o in Pre-Old Japanese.” Diachronica 20 (1) pp. 83–137.

  • Miyamori Daisuke Noboru Ishikawa Nozomi Idota Yasuhiro Kakiuchi Stuart McLean Tadaichi Kitamura and Hiroshi Ikegaya. 2015. “Tracing Jomon and Yayoi Ancestries in Japan Using ALDH2 and JC Virus Genotype Distributions.” Investigative Genetics 6 (14) pp. 1–5.

  • Miyamoto Kazuo. 2016. “Archaeological Explanation for the Diffusion Theory of the Japonic and Koreanic Language.” Japanese Journal of Archaeology 4 (1) pp. 53–75.

  • Murayama Shichirō 村山七郎 and Taryō Ōbayashi 大林太良. 1973. Nihongo no kigen 日本語の起源 [The Origins of Japanese]. Tōkyō 東京: Kōbundō 弘文堂.

  • Nam Pung-hyun. 2012. “Old Korean.” In Nicolas Tranter ed. The Languages of Japan and Korea. London: Routledge pp. 41–72.

  • Nasu Hiroo and Arata Momohara. 2016. “The Beginnings of Rice and Millet Agriculture in Prehistoric Japan.” Quaternary International 397 pp. 504–512.

  • Naumann Nelly. 1996. Die Mythen des alten Japan. München: Beck.

  • Nienhauser William H. ed. 2006. The Grand Scribe’s Records. Volume V.1: The Hereditary Houses of Pre-Han China Part 1. Bloomington: Indiana University Press.

  • Ōbayashi Taryō 大林太良. 1975. Hayato隼人 [Hayato]. Tōkyō東京: Shakai Shisōsha 社会思想社.

  • Ōno Susumu 大野晋. 1970 [1957]. The Origin of the Japanese Language. Tokyo: Kokusai Bunka Shinkokai.

  • Palmer Edwina. 2010. “Out of Sundaland: The Provenance of Selected Japanese Myths.” In James C. Baxter ed. Localization and Japanese Studies in the Asia-Pacific Region. Kyoto: Kokusai Nihon Bunka Kenkyū Sentā pp. 67–88.

  • Pellard Thomas. 2005. “Koguryo the Language of Japan’s Continental Relatives: An Introduction to the Historical-Comparative Study of the Japanese-Koguryoic Languages with a Preliminary Description of Archaic Northeastern Middle Chinese (Review).” Korean Studies 29 pp. 167–170.

  • Pellard Thomas. 2015. “The Linguistic Archeology of the Ryukyu Islands.” In Heinrich Patrick Shinsho Miyara and Michinori Shimoji eds. Handbook of the Ryukyuan Languages: History Structure and Use. Berlin: De Mouton Gruyter pp. 13–37.

  • Philippi Donald L. 1969. Kojiki. Princeton: Princeton University Press.

  • Rhee Song-Nai C. Melvin Aikens Sung-Rak Choi and Hyuk-Jin Ro. 2007. “Korean Contributions to Agriculture Technology and State Formation in Japan: Archaeology and History of an Epochal Thousand Years 400 B.C.–A.D. 600.” Asian Perspectives 46 (2) pp. 404–459.

  • Robbeets Martine. 2005. Is Japanese Related to Korean Tungusic Mongolic and Turkic? Wies-baden: Harrassowitz.

  • Robbeets Martine. 2017. “Austronesian Influence and Transeurasian Ancestry in Japanese.” Language Dynamics and Change 7 (2) pp. 210–251.

  • Saiki Kazunobu 佐伯和信 and Tetsuaki Wakebe 分部哲秋. 2012. “Minami Kyūshū Kofunjin o mitokondoria DNA kaiseki no genjō 南九州古墳人のミトコンドリアDNA解析の現状 [Status Quo of the Analysis of Mitochondrial DNA of the Kofun People of Southern Kyūshū].” In Takigawa Wataru 瀧川渉 ed. Kotsu Kōkogaku to Emishi/Hayato 骨考古学と 蝦夷・隼人 [Osteological Archaeology and Emishi/Hayato]. Tōkyō 東京: Dōseisha 同成社 pp. 105–125.

  • Sakiyama Osamu 崎山理. 2012. “Nihongo no kongō-teki tokuchō: Ōsutoroneshia sogo kara kodai nihongo e oto hōsoku to imi henka 日本語の混合的特徴: オーストロネシア祖語か ら古代 日本語へ音法則と意味変化 [Japanese as a Mixed Language: Sound Law and Semantic Change from Proto Austronesian to Ancient Japanese].” Kokuritsu minzokugaku hakubutsukan kenkyū hōkoku 国立民族学博物館研究報告 [Bulletin of the National Museum of Ethnology] 36 (3) pp. 353–393.

  • Satō Yōichirō 佐藤洋一郎. 1992. “Nihon no ine no denpa keiro 日本のイネの伝播経路 [The Routes of Introduction of Rice in Japan].” Nihon jōzō kyōkai 日本醸造協会 [Journal of the Brewing Society of Japan] 87 (10) pp. 732–738.

  • Schuessler Axel. 2009. Minimal Old Chinese and Later Han Chinese. Honolulu: University of Hawai’i Press.

  • Serafim Leon. 2003. “When and from Where Did the Japonic Language Enter the Ryukyus? A Critical Comparison of Language Archaeology and History.” In Alexander Vovin and Toshiki Osada eds. Perspectives on the Origins of the Japanese Language. Nichibunken Japanese Studies Series 31. Kyoto: International Research Center for Japanese Studies pp. 463–476.

  • Shitara Hiromi 設楽博己. 2014. “Nōkō bunka fukugō to Yayoi bunka 農耕文化複合と弥生文化 [Yayoi Culture as a Complex of Multiple Farming Cultures].” Kokuritsu rekishi minzoku hakubutsukan kenkyūhōkoku 国立歴史民俗博物館研究報告 [Bulletin of the National Museum of Japanese History] 185 pp. 449–469.

  • Shōda Shin’ya. 2007. “A Comment on the Yayoi Period Dating Controversy.” Bulletin of the Society for East Asian Archaeology 1 pp. 1–7.

  • Solnit David B. 1992. “Japanese /Austro-Tai by Paul K. Benedict (review).” Language 68 (1) pp. 188–196.

  • Song Ho Jung. 2004. “The Formation of Gojoseon and Its Social Characteristics.” The Review of Korean Studies 7 (1) pp. 95–113.

  • Starostin Sergei. 1991. Altajskaja Problema i Proisxoždenie Japonskogo Jazyka [The Altaic Problem and the Origin of the Japanese Language]. Moscow: Nauka.

  • Starostin Sergei Anna Dybo and Oleg Mudrak. 2003. Etymological Dictionary of the Altaic Languages. Leiden and Boston: Brill.

  • Stevens Chris J. and Dorian Q. Fuller. 2017. “The Spread of Agriculture in Eastern Asia: Archaeological Bases for Hypothetical Farmer/Language Dispersals.” Language Dynamics and Change; 7 (2) pp. 152–186.

  • Strassberg Richard E. 2002. A Chinese Bestiary: Strange Creatures from the Guideways Through Mountains and Seas. Berkeley: University of California Press.

  • Summerhayes Glenn R. and Atholl Anderson. 2009. “An Austronesian Presence in Southern Japan. Early Occupation in the Yaeyama Islands.” Ippa Bulletin; 29 pp. 76–91.

  • Takahashi Ryūzaburō. 2009. “Jomon Yayoi and Ainu in Japan: Symbiotic Relations between Paddy-Field Rice Cultivators and Hunter-Gatherer-Fishers in Japanese Prehistory: Archaeo-logical Considerations of the Transition from the Jomon Age to the Yayoi Age.” Senri Ethno-logical Studies 73 pp. 71–97.

  • Takamiya Hiroto. 2001. “Introductory Routes of Rice to Japan: An Examination of the Southern Route Hypothesis.” Asian Perspectives 40 (2) pp. 209–226.

  • Trairong Suwankiri and Ben-li Wu. 2016. The Unbroken Chain: State Wu in Ancient China and in Siam (Thailand). Hongkong: China Intl Culture Press.

  • Unger James Marshall. 1990. “Summary Report of the Altaic Panel.” In Philip Baldi ed. Linguistic Change and Reconstruction Methodology. Part 1. Berlin: De Gruyter pp. 479–482.

  • Unger James Marshall. 2001. “Layers of Words and Volcanic Ash in Japan and Korea.” Journal of Japanese Studies 27 (1) pp. 81–111.

  • Unger James Marshall. 2009. The Role of Contact in the Origins of the Japanese and Korean Languages. Honolulu: University of Hawai’i Press.

  • Vovin Alexander. 1999. “Altaic So Far.” Migracijske Teme 15 (1–2) pp. 155–213.

  • Vovin Alexander. 2009. “Japanese Korean and Other ‘Non-Altaic’ Languages.” Central Asiatic Journal 53 (1) pp. 105–147.

  • Vovin Alexander. 2010. Koreo-Japonica: A Re-Evaluation of a Common Genetic Origin. Honolulu: University of Hawaiʻi Press.

  • Vovin Alexander. 2013. “From Koguryǒ to T’amna: Slowly Riding to the South with Speakers of Proto-Korean.” Korean Linguistics 15 (2) pp. 222–240.

  • Whitman John. 1985. “The Phonological Basis for the Comparison of Japanese and Korean.” Ph.D. thesis Harvard University United States of America.

  • Whitman John. 2010. “The Role of Contact in the Origins of the Japanese and Korean Languages (review).” The Journal of Asian Studies 69 (4) pp. 1268–1270.

  • Whitman John. 2011. “Northeast Asian Linguistic Ecology and the Advent of Rice Agriculture in Korea and Japan.” Rice 4 (3–4) pp. 149–158.

  • Whitman John and Mark J. Hudson. 2017. “Millets Rice and Farming/Language Dispersals in East Asia.” Language Dynamics and Change 7 (2) pp. 147–151.

  • Wittkamp Robert F. 2018. “The Body as a Mode of Conceptualization in the Kojiki Cosmogony.” Bulletin of the Institute of Oriental and Occidental Studies Kansai University 51 pp. 47–64.

  • Yasuda Yoshinori 安田喜憲. 2009. Inasaku gyorō bunmei: Chōkō bunmei kara Yayoi bunka e 稲作漁撈文明―長江文明から弥生文化へ [Rice Cultivation and Fishing Culture: From the Yangtze Civilisation to Yayoi Culture]. Tōkyō 東京: Yuzankaku 雄山閣.

  • Zgusta Richard. 2015. The Peoples of Northeast Asia through Time: Precolonial Ethnic and Cultural Processes along the Coast between Hokkaidō and the Bering Strait. Leiden and Boston: Brill.

Journal information
All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 141 141 30
PDF Downloads 154 154 36