This paper examines the use of Mandarin yě ‘also’ in contexts which dōu can be used as well, e.g., in no matter and even contexts. I argue that there is a correlation between the possibility of using yĕ and the presence of a scalar reading as well as a reference to an extremity on the scale in question. The data we present show that yě is invariably associated with scalar readings: yě is always used in scalar contexts, and contexts that are not obviously scalar become so when yě is used. I also argue that a scalar interpretation of wh-elements in no matter contexts can be derived with the aid of negation or modals, thus accounting for the felicitousness of yě in such contexts. The paper ends with a short note on lián, hypothesizing that its function is to introduce the extreme of the scale. I also argue that the licensing condition of the additive/basic yě, i.e., the presence of alternatives in the background, also plays a role in the scalar use of yě.
If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.
Alleton Viviane. 1972. Les adverbes en Chinois moderne. Den Haag: Mouton & Co.
Beaver David I. & Brady Z. Clark. 2008. Sense and sensitivity: How focus determines meaning. Oxford: Blackwell.
Bolinger Dwight. 1972. Degree words. The Hague: Mouton.
Chen Liping. 2008. Dou: Distributivity and beyond. New Brunswick NJ: Rutgers University dissertation.
Cheng Lisa Lai-Shen. 1991. On the typology of Wh-questions. Cambridge MA: MIT dissertation.
Cheng Lisa Lai-Shen. 1995. On dou-quantification. Journal of East Asian Linguistics 4. 197–234.
Cheng Lisa Lai-Shen. 2009. On every type of quantificational expression in Chinese. In Monika Rathert & Anastasia Giannakidou (eds.) Quantification definiteness and nominalization 53–75. Oxford: Oxford University Press.
Cheng Lisa Lai-Shen & Anastasia Giannakidou. 2013. The non-uniformity of wh-indeterminates with free choice and polarity in Chinese. In George Tsoulas & Kook-Hee Gill (eds.) The nature of quantification and crosslinguistic variation 123–154. Oxford: Oxford University Press.
Chierchia Gennaro. 2013. Logic in grammar: Polarity free choice and intervention. Oxford: Oxford University Press.
Constantinescu Camelia. 2011. Gradability in the nominal domain. Leiden: University of Leiden dissertation.
Duffley Patrick & Pierre Larrivée. 2010. Anyone for non-scalarity. English Language and Linguistics 14(1). 1–17.
Eifring Halvor. 1995. Clause combination in Chinese. Leiden: Brill.
Fauconnier Gilles. 1975. Pragmatic scales and logical structure. Linguistic Inquiry 6. 353–375.
Fauconnier Gilles. 1978. Implication reversal in a natural language. In Franz Guenthner & Siegfried Johannes Schmidt (eds.) Formal semantics and pragmatics for natural language 289–301. Dordrecht: Reidel.
Fintel Kai von. 2000. ‘Whatever’. In Proceedings of the 10th Semantics and Linguistic Theory (SALT X). 27–39.
Giannakidou Anastasia. 1997. The landscape of polarity items. Groningen: University of Groningen dissertation.
Giannakidou Anastasia. 2001. The meaning of free choice. Linguistics and Philosophy 24. 659–735.
Giannakidou Anastasia. 2007. The landscape of even. Natural Language and Linguistic Theory 25. 39–81.
Giannakidou Anastasia & Lisa Cheng. 2006. (In)Definiteness polarity and the role of wh-morphology in free choice. Journal of Semantics 23. 135–183.
Heim Irene. 1984. A note on negative polarity and downward entailingness. In Charles Jones & Peter Sells (eds.) Proceedings of NELS 14 98–107. Amherst: GLSA.
Hole Daniel. 2004. Focus and background marking in Mandarin Chinese: System and theory behind cái jiù dōu and yĕ. London & New York: Routledge Curzon.
Hole Daniel. 2008. EVEN ALSO and ONLY in Vietnamese. In Shinichiro Ishihara Svetlana Petrova & Anne Schwarz (eds.) Interdisciplinary studies in information structure 11 1–54. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam.
Hole Daniel. 2013. Focus particles and related entities in Vietnamese. In Daniel Hole & Elisabeth Löbel (eds.) Linguistics of Vietnamese: An international survey 265–303. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.
Hole Daniel. 2017. A crosslinguistic syntax of scalar and non-scalar focus particle sentences: The view from Vietnamese and Chinese. Journal of East Asian Linguistics 26(4). 389–409.
Horn Laurence R. 2005. Airport ‘86 revisited: Toward a unified indefinite any. In Gregory N. Carlson & Francis Jeffrey Pelletier (eds.) Reference and quantification: The Partee effect 179–205. Stanford: CSLI Publications.
Hou Xuechao (ed.). 1998. Xiandai hanyu xuci cidian [Dictionary of function words in contemporary Chinese]. Beijing: Beijing Daxue Chubanshe [Peking university press].
Jacobs Joachim. 1983. Fokus und Skalen. Zur Syntax und Semantik der Gradpartikeln im Deutschen. Tübingen: Niemeyer.
Jiang Jingzhong & Haihua Pan. 2013. “Dōu” de yǔyì fēnhé jí jiěshì guīzé [How many DOUs do we really need?]. Zhongguo Yuwen [Studies of the Chinese language] 1. 38–50.
Jiang Yan. 2008. Tījí móxíng yǔ “dōu” de yǔyì kèhuà [Scalar model and the semantic characterization of “dou”]. In Cheng Gong & Liu Danqing (eds.) Hànyǔ de xíngshì yǔ gōngnéng yánjiū [Formal and functional studies in Chinese] 123–132. Beijing: Shangwu Yinshuguan [The commercial press].
Kennedy Chris. 1997. Projecting the adjective: The syntax and semantics of gradability and comparison. Santa Cruz CA: University of California Santa Cruz dissertation.
Kennedy Chris. 2007. Vagueness and grammar: The semantics of relative and absolute gradable adjectives. Linguistics and Philosophy 30(1). 1–45.
König Ekkehard. 1991. The meaning of focus particles. A comparative perspective. London & New York: Routledge.
Krifka Manfred. 1995. The semantics and pragmatics of polarity items. Linguistic Analysis 25. 209–257.
Krifka Manfred. 1999. Additive particles under stress. In Proceedings of the 8th Semantics and Linguistic Theory (SALT VIII). 111–129.
Lassiter Dan. 2011. Measurement and modality: The scalar basis of modal semantics. New York NY: New York University dissertation.
Lee Thomas. 1986. Studies on quantification in Chinese. Los Angeles CA: University of California Los Angeles dissertation.
Lin Jo-Wang. 1996. Polarity licensing and wh-phrase quantification in Chinese. Massachusetts MA: University of Massachusetts dissertation.
Lin Jo-Wang. 1998 On existential polarity wh-phrases in Chinese. Journal of East Asian Linguistics7. 219–255.
Liu Feng-hsi. 1990. Scope dependency in English and Chinese. Los Angeles CA: University of California Los Angeles dissertation.
Liu Yuehua (ed.). 2001. Shiyong xiandai hanyu yufa [Practical modern Chinese grammar]. Beijing: Shangwu Yinshuguan [The commercial press].
Lü Shuxiang (ed.). 1995. Xiandai hanyu babai ci [Eight hundred words in modern Chinese]. Beijing: Shangwu Yinshuguan [The commercial press].
Nakanishi Kimiko. 2006. Even only and negative polarity in Japanese. In Proceedings of the 16th Semantics and Linguistic Theory (SALT XVI).138–155.
Paris Marie-Claude. 1979. Some aspects of the syntax and semantics of the lian … ye/dou construction in Mandarin. Cahiers de Linguistique – Asie Orientale 5. 47–70.
Shyu Shu-ing. 1995. The syntax of focus and topic in Mandarin Chinese. Los Angeles CA: University of Southern California dissertation.
Shyu Shu-ing. 2016. Minimizers and EVEN. Linguistics 54(6). 1355–1395.
Solt Stephanie. 2015. Measurement scales in natural language. Language and Linguistics Compass 9(1). 14–32.
Sybesma Rint. 1996. Review of “The syntax of focus and topic in Mandarin Chinese” by Shyu Shu-ing. GLOT International 2. 13–14.
Vendler Zeno. 1967. Linguistics in philosophy. Ithaca: Cornell University Press.
Xiang Ming. 2008. Plurality maximality and scalar inferences: A case study of Mandarin dou. Journal of East Asian Linguistics 17. 227–245.
Yang Yiming. 1988. Ye zi yuyi chutan [A study on semantics of ye]. Yuwen Yanjiu [Linguistics research] 29(4). 56–59.
Zhang Ning. 1997. Syntactic dependencies in Mandarin Chinese. Toronto: University of Toronto dissertation.