Translator Training Programmes in Hungary and the United States of America

Open access


This paper examines translator training programmes in Hungary and the USA. Programmes operated by different institutions reveal greater differences of structure and content in the US than in Hungary. Most US programmes offer training in Spanish-English translation/interpreting, with a number of European and Asian languages also available, whereas in Hungary the dominant foreign languages are English and German, with other languages having a relatively marginal role. The number of training programmes, relative to economic needs, seems adequate in Hungary, while in the US there are far fewer than would be needed, in view of employment growth projections

If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.

  • Bureau of Labor Statistics U.S. Department of Labor. 2016. “Interpreters and Translators” in Occupational Outlook Handbook. Available: [Accessed 2016 July 15].

  • Espell - 2011. Fordítópiaci körkép. Available (most of the results): [Accessed 2016 May 30].

  • 2014. “Valóban csökken a fordító munkadíja?” Available: [Accessed 2016 May 30].

  • Heltai P. 2002. “Sectoral Translator Training in Hungary” in Szaknyelv és szakfordítás. Tanulmányok a Szent István Egyetem Alkalmazott Nyelvészeti Tanszékének kutatásaiból 2002. J. Dróth (ed.). Gödöllő: Szent István Egyetem pp. 10-22.

  • 2011. “Mennyit keres egy tolmács?” Available: [Accessed 2016 May 30].

  • Kelly N. 2012. “UMD Launches a Sorely-Needed Translation and Interpreting Program”. Available: [Accessed 2016 May 30].

  • Klaudy K. 1997. Fordítás I. Bevezetés a fordítás elméletébe. Budapest: Scholastica.

  • Pym A. - Grin F. - Sfreddo C. - Chan A. L. J. 2012. The Status of the Translation Profession in the European Union. European Commission DGTS.

  • 2016a. “Become a Certified Translator: Certification and Career Roadmap”. Available: [Accessed 2016 May 30].

  • 2016b. “Degrees in Translation: Program Overviews”. Available: [Accessed 2016 May 30].

  • American Translators Association. 2016a. “ATA Institutional Member Translation and Interpreting Courses”. Available: [Accessed 2016 May 30].

  • American Translators Association. 2016b. “List of Approved Translation and Interpreting Schools”. Available: [Accessed 2016 May 30].

  • 2016. “Elmúlt évek statisztikái”. Available:!ElmultEvek/elmult_evek.php?stat=26# [Accessed 2016 May 30].

  • 2016a. “Fordító”. Available:[Accessed 2016 May 30].

  • 2016b. “Tolmács”. Available:[Accessed 2016 May 30].

  • Kwintessential. 2016. “Translation Courses and Studies in the USA”. Available: [Accessed 2016 May 30].

  • Lexicool. 2016. “Translation and interpreting courses in the USA”. Available: [Accessed 2016 May 30].

  • National Center for Education Statistics 2015. Fast Facts. Available: [Accessed 2016 May 30].

  • 2016. “T&I schools”. Available: [Accessed 2016 May 30].

Journal information
All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 253 118 14
PDF Downloads 107 58 5