This paper compares the usage of derivational and phrasal adverbial expressions of manner in English and Romanian. It also points to possible translational and learning problems due to selection peculiarities in the two languages. Both English as well as some of the Romance languages (among others French, Italian, Spanish), use both simple adverbs of manner (e.g. well) and derivational adverbs formed by adding a suffix to an adjective (e.g. poorly vs -mente adverbs in Romance).
If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.
Ernst, Thomas. 2002. The Syntax of Adjuncts. Cambridge: Cambridge University Press.
Ernst, Thomas. 2004. “Principles of Adverbial Distribution in the Lower Clause.” Lingua 114(6):755-777.
Ernst, Thomas. 2006. “On the role of semantics in a theory of adverb syntax.” Lingua 117(6):1008-1033.
Huddleston, Robert and Pullum, Geoffrey K. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: Cambridge University Press.
Laenzlinger, Christopher. 1998. Comparative Studies in Word Order Variation: Adverbs, Pronouns and Clause Structure in Romance and Germanic. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Mârzea, Carmen. 2010. Eterogenitatea adverbului românesc. Doctoral dissertation, Universitatea din București.
Protopopescu, Daria. 2012. The Syntax of Manner Adverbs in English and Romanian. București: Editura Universității din București
Schäfer, Martin. 2002. “Pure Manner Adverbs, Revisited,” in Sinn & Bedeutung VI, Proceedings of the Sixth Annual Meeting of the Gesellschaft für Semantik. Graham Katz, Sabine Reinhard, and Philip Reuter (Eds.). Osnabrück: University of Osnabrück, pp. 311-323.
Swan, Toril. 1988. Sentence Adverbials in English: A Synchronic and Diachronic Investigation. Oslo: Novus.
Swan, Toril. 1997. “From Manner to Subject Modification: Adverbialization in English.” Nordic Journal of Linguistics 20(2):179-195.