Multicultural Shakespeare

Translation, Appropriation and Performance; The Journal of University of Lodz

Open access

Multicultural Shakespeare developed into a publication mediating vigorous discussions on the adaptation of Shakespeare's texts, their ontology and cross-cultural significance. It created an opportunity to present the universal dimension of Shakespeare's works by focusing on their local values found in various cultures worldwide.
First printed in Japan, now published in Łódź, Poland, Multicultural Shakespeare seeks co-operation with people who make, teach or simply enjoy theatre and literature, and who are interested in addressing the problems of translating, staging, reading and teaching Shakespeare.

Why subscribe and read

  • international journal devoted to Shakespearean studies,
  • a forum in which researchers, especially those from non-English-speaking backgrounds, can air local concerns and themes that contribute to the creation and understanding of Shakespeare as global phenomenon.

Rejection Rate

  • 40%

The journal does not have article processing charges (APCs) nor article submission charges

Similarity Check Plagiarism Screening System

The editorial board is participating in a growing community of Similarity Check System's users in order to ensure that the content published is original and trustworthy. Similarity Check is a medium that allows for comprehensive manuscripts screening, aimed to eliminate plagiarism and provide a high standard and quality peer-review process.

Detailed description of the Similarity Check System can be found at:
www.crossref.org/services/similarity-check/

Abstracting & Indexing

Multicultural Shakespeare is covered by the following services:

  • Arianta
  • Baidu Scholar
  • BazHum
  • CEJSH (The Central European Journal of Social Sciences and Humanities)
  • CNKI Scholar (China National Knowledge Infrastructure)
  • CNPIEC - cnpLINKer
  • Dimensions
  • DOAJ (Directory of Open Access Journals)
  • EBSCO (relevant databases)
  • EBSCO Discovery Service
  • ERIH PLUS (European Reference Index for the Humanities and Social Sciences)
  • Google Scholar
  • Index Copernicus
  • J-Gate
  • JournalTOCs
  • KESLI-NDSL (Korean National Discovery for Science Leaders)
  • Microsoft Academic
  • MLA International Bibliography
  • MyScienceWork
  • Naviga (Softweco)
  • Norwegian Register for Scientific Journals, Series and Publishers
  • POL-index
  • Primo Central (ExLibris)
  • ProQuest (relevant databases)
  • Publons
  • QOAM (Quality Open Access Market)
  • ReadCube
  • SCImago (SJR)
  • SCOPUS
  • Semantic Scholar
  • Sherpa/RoMEO
  • Summon (ProQuest)
  • TDNet
  • Ulrich's Periodicals Directory/ulrichsweb
  • WanFang Data
  • Web of Science - Emerging Sources Citation Index
  • WorldCat (OCLC)

Please submit your manuscripts to Multicultural Shakespeare via email to:
Krystyna.Kujawinska52@gmail.com
monika.sosnowska@uni.lodz.pl



CALL FOR PAPERS: 

The deadline submission of articles for publication in the next non-thematic issue of our journal is December, 31, 2019.

ATTENTION: 

Both thematic and non-thematic volumes are published twice a year. The time from submission to publication may last from 6 months up to a year.

Editors-in-Chief
Yoshiko Kawachi, Kyorin University, Japan
kawachiyah@mtf.biglobe.ne.jp

Krystyna Kujawińska Courtney, University of Lodz, Poland
Krystyna.Kujawinska52@gmail.com

Academic Assistant
Monika Sosnowska, University of Lodz, Poland

Book Reviews Editors
Coen Heijes, The University of Groningen, the Netherlands c.p.a.heijes@rug.nl
Hao Tianhu, Zhejiang University, Hangzhou, China haotianhu@zju.edu.cn

Theatre Reviews Editor
Xenia Georgopoulou, University of Athens, Greece
georgopx@yahoo.com

Editorial Advisory Board
Catherine Alexander, The Shakespeare Institute, United Kingdom
Alexey Bartoshevich, Russian University of Theater Art GITI, State Institute of Arts Research, Russia
Michael Best, University of Victoria, Canada
Pia Brinzeu, University of the West, Romania
Hardy M. Cook, The SHAKSPER World Web Site, USA
John Drakakis, The University of Stirling, United Kingdom
Jacek Fabiszak, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
Nicole Fayard, University of Leicester, United Kingdom
José Manuel González Fernández de Sevilla, University of Alicante, Spain
Werner Habicht, The University of Würzburg, Germany
Tianhu Hao, Zhejiang University, Hangzhou, China
Coen Heijes, The University of Groningen, the Netherlands
Peter Holland, University of Notre Dame, USA
Tina Krontiris, The Aristotle University of Thessaloniki, Greece
Hyon-u Lee, Soonchunhyang University, Korea
Monica Matei-Chesnoiu, University Ovidius Constanta, Romania
Peter W. Marx, University of Bern, Germany
Ted Motohashi, The Tokyo University of Economics, Japan
Martin Procházka, Charles University, Czech Republic
Aimara da Cunha Resende, The University of the State of Minas Gerais, Brazil
Bryan Reynolds, University of California, Irvine, USA
Mark Sokolyanski, Odessa State University, Ukraine
Andrzej Weseliński, Warsaw University, Poland
William B. Worthen, Barnard College, Columbia University, USA
Bob White, University of Western Australia, Australia
Lingui Yang, Donghua University, China
Yukari Yoshihara, Tsukuba University, Japan

Thematic Volumes Editors
Lawrence Guntner, vol. 4
Lawrence Wright, vol. 8
Lingui Yang, vol. 10
Sarah Dustagheer, Aleksandra Sakowska, vol. 11
Magdalena Cieślak, Agnieszka Rasmus, vol. 12
José Manuel González, vol. 13
Yoshiko Kawachi, vol. 14
Robert Sawyer, Varsha Panjwani, vol. 15
Lily Kahn, Márta Minier, vol. 16

Contact
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
British and Commonwealth Studies Department
Faculty of International Studies and Politics
University of Łódź
ul. Narutowicza 59a
90-131 Łódź
Poland

Phone:(+48) 42 665 56 15
Fax: (+48) 42 665 56 16

Krystyna Kujawińska Courtney
Krystyna.Kujawinska52@gmail.com

Monika Sosnowska
monika.sosnowska@uni.lodz.pl

Publisher
De Gruyter Poland
Bogumiła Zuga 32 A
01-811 Warsaw, Poland