Abstract
The focal topic of this paper is the discussion of the actualization of the framing script that realizes the evaluative potential. Functional-semantic representation of the frame organization of the certain illocutionary potential is a complex formation in the form of a set of coordinated actions. They determine the communicants’ stages of interaction acts for the implementation of the defined aims.
References
Altmann, G.T.M. (1990). Cognitive models of speech processing: An introduction. In Cognitive models of speech processing: psycholinguistic and computational perspectives. Cambridge: Cambridge Univ. Press, p. 1-23.
Aldington, R. (1968). Death of a hero. Leningrad: Sphere.
Aldington, R. (1967). Short stories. Moscow: Progress Publishers.
Anderson, J.M. (2011). Linguistic representation (Trends in linguistics: Studies and monographs). Berlin: Mouton de Gruyter.
Arnold, I.V. / Арнольд И.В. (1990). Стилистика современного английского языка. Москва: Просвещение.
Arutyunova, N.D. / Арутюнова Н.Д. (1990). Референция. In Лингвистический энциклопедический словарь. Москва: Советская энциклопедия, c. 411-412.
Austin, J.L. (1994). How to do things with words. Stuttgart: Philipp Reclam.
Bakhtin, M.M. / Бахтин М.М. (1986). Эстетика словесного творчества. Москва: Искусство.
Bakieva, G.F. / Бакиева Г.Ф. (1998). Фрейм и моделирование ситуации. In Доклады VI Международной конференции "Семантика языковых единиц". Москва: СпортАкадемПресс, 1, с. 6-7.
Bara, B.G. (2010). Cognitive pragmatics: The mental processes of communication. USA: MIT Press.
Benthem, J.V. (1991). Linguistic universals in logical semantics. In Semantic universals and universal semantics. Berlin: Max Niemayer, p. 17-36.
Bezugla, L.R. & Romanchenko, O.I. / Безугла Л.Р., Романченко І.О. (2013). Лінгвопрагматика дискримінації у публіцистичному дискурсі. Харків: ФОП Лисенко І.Б.
Bondarko, A.V. / Бондарко А.В. (1999). Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. Санкт-Петербург: Изд-во Санкт- Петербургского. ун-та.
Brockelman, T.P. (2011). The frame and the mirror: On collage and the postmodern. Evanston: Northwestern University Press.
Capote,T. (1974). The grass harp. Moscow: Progress Publishers.
Christie, A. (1986). The secret of chimneys. New York: Dodd, Mead.
Concise dictionary of cognitive terms / Краткий словарь когнитивных терминов. (1996). Koubriakova, E.S. (ed.) / Кубрякова Е.С. (гл. ред.). Москва: МГУ.
Dahl, R. (1969). Twenty-nine kisses from Roald Dahl. London: Michael Joseph.
Dijk, T.A. van. (1998). Discourse as interaction in society. In Discourse as interaction. Discourse studies: a multidisciplinary approach. Thousand Oaks, New Delhi: Sage, 2, p. 1-37.
Dijk, T.A. van. / Дейк Т.А. ван. (1989). Язык. Познание. Коммуникация. Москва: Прогресс.
Durrell, G. (1987). My family and other animals. Москва: Высшая школа.
Galsworthy, J. (1975). In chancery. Moscow: Progress Publishers.
Golubnichaya, О.I. / Голубничая О.И. (1994). Семантико-функциональные особенности высказываний, направленных на поддержку адресата / Автореф. дис… канд. филол. наук / Киевский государственный лингвистический университет. 10.02.04 - германские языки. Киев.
Fillmore, Ch. / Филлмор Ч. (1988). Фреймы и семантика понимания. In Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка, 23. Москва: Прогресс, с. 52-92.
Huxley, A. (1967). Point counter point. New York: Penguin Books.
Kasevich, V.B. / Касевич В.Б. (1988). Семантика. Синтаксис. Морфология. Москва: Наука.
Kearns, K. (2011). Semantics. New York: Palgrave Macmillan.
Kintsch, W. (1988). The role of knowledge in discourse comprehension: a construction-integration model. In Psychological review, 5, p. 163-182.
Kochergan, M.P. / Кочерган М.П. (1999). Загальне мовознавство. Київ: ВЦ "Академія".
Kroon, C.A. (1998). Framework for the description of Latin discourse markers. In Journal of pragmatics, 30, p. 205-223.
Kusko, K.Ya. / Кусько К.Я. (2001). Фреймові стратегії у різножанровому іноземномовному дискурсі. In Мовні і концептуальні картини світу, 5. Київ: Київський національний ун-т ім. Т. Шевченка, c. 210-214.
Langacker, R.W. (2008). Cognitive grammar: A basic introduction. New York: Oxford University Press.
Lear, E. (1964). Topsy-turvy world. Moscow: Foreign Language Publishing House.
Martunyuk, A.P. / Мартинюк А.П. (2011). Словник основних термінів когнітивно- дискурсивної лінгвістики. Харків: ХНУ ім. В.Н. Каразіна.
Maugham, W.S. (1977). Theatre. New York: Arno Press.
Minsky, M. / Минский М. (1988). Остроумие и логика когнитивного бессознательного. In Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Москва: Прогресс, 23, c. 281-309.
Minsky, M. / Минский М. (1981). Фреймы для представления знаний. Москва: Энергия.
Modern English short stories. (1978). Moscow: Progress Publishers.
Müller, B. (2012). Determiners and quantifiers - differences. Munich: GRIN Verlag. Nuyts, J. (2014). Notions of (inter)subjectivity. Intersubjectivity and intersubjectification in grammar and discourse. In Theoretical and descriptive advances, p. 53-76.
Nikitin, M.V. / Никитин М.В. (1988). Основы лингвистической теории значения. Москва: Высшая школа.
O.Henry (1977). The cop and the anthem. Moscow: Progress Publishers.
Pankrats, Yu.G. / Панкрац Ю.Г. (1992). Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней (на материале сложноструктурированных глаголов современного английского языка) / Автореф. дис…д-ра филол. наук / Институт языкознания РАН. 10.02.04 - германские языки. Москва.
Pocheptsov G.G. / Почепцов Г.Г. (1986). О комуникативной типологии адресата In Речевые акты в лингвистике и методике. Пятигорск: Государственный педагогический институт иностранных языков, c. 10-17.
Priestley, J.B. (1974). Angel pavement. Moscow: Progress Publishers.
Prihodko, A.I. / Приходько А.І. (2016). Категорія оцінки в контексті зміни лінгвістичних парадигм. Запоріжжя: ЗНУ.
Romanov, A.A. / Романов А.А. (1988). Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. Москва: ИЯ АН СССР.
Salinger, D. (1998). The catcher in the rye. Moscow: Apt + N.
Samohina, V.O. / Самохіна В.О. (2012). Жарт у сучасному комунікативному просторі Великої Британії та США. [2-е вид перероб. і доп.]. Харків: ХНУ імені В.Н. Каразіна.
Searle, J.R. / Серль Дж.Р. (1986). Что такое речевой акт? In Новое в зарубежной лингвистике. Москва: Прогресс, 17, c. 151-169.
Schank, R.C. (1982). Reminding and memory organization: an introduction to MOPs. In Strategies for natural language processing, p. 455-493.
Schank, R.C. (1990). Tell me a story: A new look at real and artificial memory. New York: Scibner.
Shahnarovich, A.M. & Golod, V.I. / Шахнарович А.М., Голод В.И. (1986). Когнитивные и коммуникативные аспекты речевой деятельности. In Вопросы языкознания, 2, с. 52-56.
Shahnarovich, A.M. / Шахнарович А.М. (1998). Онтогенез мыслеречедеятельности: семантика и текст. In Филологические науки, 1, с. 56-64.
Shaw, I. (1982). Bread upon the waters. New York: Delacorte Press.
Shaw, I. (1984). Lucy crown. London: New English Libr.
Shelovskih, T.I. / Шеловских Т.И. (1995). Речевой акт совета: функционально- прагматический анализ / Автореф. дис… канд. филол. наук / Воронежский государственный университет. 10.02.19 / - теория языка. Воронеж.
Sökeland, W. (1980). Inderektheit von sprechandlungen: Eine linguistische untersuchung. Tübungen: Niemeyer.
Sokolovskaya, K.A. / Соколовская К.А. (1993). Прагматическая интерпретация аспектуальной характеристики высказывания. In Вопросы языкознания, 5, c. 59-69
Stepanov, Yu.S. / Степанов Ю.С. (1995). Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности. In Язык и наука конца 20 века. Москва: Институт языкознания РАН, c. 35-73.
Stepanov, Yu.S. / Степанов Ю.С. (1981). Имена, предикаты, предложения (Семиологическая грамматика). Москва: Наука.
Susov, I.P. / Сусов И.П. (1979). О двух путях исследования содержания текста In Значение и смысл речевых образований. Калинин: Калининский государственный ун-т, c. 90-103.
Toolan, M. (2013). Narrative: A critical linguistic introduction. London; New York: Routledge.
Underhill, J. W. (2011). Creating worldviews: metaphor, ideology and language. Edinburgh: EUP.
Vagner, K.R. (1977). Sprachstrategie - illokutien versus. Sprachakt illokution. In Deutsche Sprache, 5, S. 126-140.
Vendler, Z. / Вендлер З. (1986). Причинные отношения. In Новое в зарубежной лингвистике. Москва: Прогресс, 18, c. 264-276.
Voloshinov, V.N. / Волошинов В.Н. (1931). Конструкция высказывания. In Литературная учеба, 3, c. 65-87.
Waugh, E. (1977). Vile bodies. Boston: Little Brown.
Zhabotynska, S.A. / Жаботинская С.А. (1999). Концептуальный анализ: типы фреймов. In Вісник Черкаського університету: Серія. "Філологічні. науки", 11, с. 12-25.
Zhabotynska, S.A. / Жаботинская С.А. (2013). Имя как текст: концептуальная сеть лексического значения (анализ имени эмоции). Cognition, communication, discourse, 6, с. 47-76. Available at: https://sites.google.com/site/cognitiondiscourse/vypusk-no6-2013/zabotinskaa-s-a