Contents, communicational needs and learner expectations: a study of SSL in Haitian immigrants

Open access


This research aims to prove the effectiveness of Spanish as a Second Language lessons for Haitians designed by volunteers in Santiago de Chile. The methodology used through the study was based on the application of two questionnaires to Haitian students in order to compare results, and finally obtain an average that reflects the achievement of the communicative functions expected. Results indicate that neither the lessons planned, material giver nor the Common European Framework of Reference for Languages fulfilled such expectations. Findings are discussed in relation to previous studies on methodologies for Spanish as a Second Language for Haitian immigrants in Chile (Toledo, 2016)

If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.

  • Comunicaciones C. (2017). Más de 100 haitianos llegan a Chile cada día. Retrieved 27 November 2017 from

  • Condemarín Grimberg E. García-Huidobro Barros C. & Gutiérrez Gutiérrez M. Con amor se enseña mejor (2011) (1st ed.). Santiago.

  • ESOL Examinators University of Cambridge (2011). Using the CEFR: Principles of Good Practice [e-book] (1st ed.). Retrieved from

  • Lundblom E. & Woods J. (2012). Working in the Classroom. Communication Disorders Quarterly 33(4) 202-219.

  • Rojas N. Silva C. Amode N. Vásquez J. & Orrego C. (2019). Boletín Informativo Departmento de Extranjería y Migración [e-book] (1st ed.). Retrieved from

  • Toledo Vega G. (2016). Propuesta didáctica para la enseñanza de español como segunda lengua a inmigrantes haitianos en Chile. Lengua Y Migración 8(1) 81-103.

  • Universidad de Talca C. (2019). Haitianos en Chile Integración laboral social y cultural [e-book] (1st ed.). Talca. Retrieved from

Journal information
All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 43 43 10
PDF Downloads 51 51 13