Literature circles (LC), an activity framework for classroom discussion, has been adapted for EFL classes to help students engage more deeply with reading texts. In this approach, students read texts outside of class, and discuss the texts in class, using a specified discussion framework. Originally developed for L1 classes as a tool for teaching literature, LC has been adapted for EFL classes, not only to help develop reading skills, but also to help students develop their discussion skills. However, to date, many adaptations of LC have relied on graded fiction as source material, which is not always appropriate for tertiary education. Feeling pressure to match course content with the labour market needs of our contemporary global society, English departments are increasingly being asked to include more academic content in their classes. This requires that non-fiction be used as source material. This preliminary study examines student perceptions of an LC class using non-fiction as source material. The subjects of this short, qualitative, pilot study were engineering students at a university in Japan. Procedures of the class and the issues that emerged are discussed.
If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.
BROWN H. & IYOBE B. (2014). The growth of English medium instruction in Japan. In Sonda N. & Krause A. (Eds.) JALT2013 Conference Proceedings. Tokyo: JALT.
COUNCIL OF EUROPE. (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning teaching assessment. Available online at: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Cadre1_en.asp
FURR M. (2004) Literature circles for the EFL classroom. In Proceedings of the 2003 TESOL Arabia Conference Dubai United Arab Emirates: TESOL Arabia.
GRAHAM-MARR A. (2015). Elevating the development of listening skills to foster SLA in an Asian context. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics 2(2) 1-6.
GRAHAM-MARR A. (2015b). Enhancing student schematic knowledge of culture through literature circles in a foreign language classroom. Journal of Language and Cultural Education 3(1) 189-200.
IBRAHIM J. (2001) The Implementation of EMI (English Medium Instruction) in Indonesian Universities: Its Opportunities its Threats its Problems and its Possible Solutions. K@FA 3(2).
NUNAN D. (2003) The Impact of English as a Global Language on Educational Policies and Practices in the Asia-Pacific Region. TESOL Quarterly 37(4) 589-613.
Japanese Ministry of Education Culture Sports Science and Technology. (2012). “FY2012 White Paper on Education Culture Sports Science and Technology”. Available online at: http://www.mext.go.jp/english/whitepaper/
Japanese Ministry of Education Culture Sports Science and Technology. (2012). “Higher Education in Japan”. Available online at: http://www.mext.go.jp/english/highered/__icsFiles/afieldfile/2012/06/19/1302653_1.pdf>
Japanese Ministry of Education Culture Sports Science and Technology. (2012). “English Education Reform Plan Corresponding to Globalization”. Available at: http://www.mext.go.jp/english/topics/__icsFiles/afieldfile/2014/01/23/1343591_1.pdf
MILTON J. (2009). Measuring Second Language Vocabulary Acquisition. Bristol: Multilingual Matters.
MILTON J. (2010). The development of vocabulary breadth across the CEFR levels. In Vedder I. Bartning I. & Martin M. (Eds.) Communicative proficiency and linguistic development: intersections between SLA and language testing research (p. 211-232). Second Language Acquisition and Testing in Europe Monograph Series 1.