Open Access

K Obrazu Medzinárodnej JazYkovej Komunikácie V Európskej Únii


Cite

This paper is a reaction to the study of A. Lejsková that appeared in the number 2/2015 of this journal. Its aim is to put the mentioned issue into a wider picture from a historical point of view as well as to complete it. The problem of international linguistic communication in the EU is in practice often neglected and remains at the level of unfulfilled declarations. As a result, international negotiations are dominated by English, which is changing itself in its function of interlinguistic communication tool, with a minority use of other “strong” languages such as German, Spanish and sometimes Italian. It is shown that the principle of equality of the languages of the member states is not fulfilled from the points of view of both technical and financial possibilities of the EU. We reach the conclusion that the best solution to the language problem of the EU would be the introduction of a neutral international language (especially Esperanto is considered), which also presents serious problems from the point of view of the preparation of its application.

eISSN:
1338-4287
ISSN:
0021-5597
Language:
English
Publication timeframe:
2 times per year
Journal Subjects:
Linguistics and Semiotics, Theoretical Frameworks and Disciplines, Linguistics, other