The importance of collocations in second language learning has been recognized in the past few decades. There have been numerous studies in L2 acquisition research that investigated how the knowledge and use of collocations at different levels of proficiency affect learners’ communicative competence and language performance. Moreover, it seems important to mention that most of the studies investigating the collocational knowledge of students learning English as their L2, indicated students’ poor performance (Fayez-Hussein 1990; Aghbar 1990; Bahns and Eldaw 1993; Stubbs 2002; Wray 2002; Nasselhauf 2005; Ozaki 2011). The aim of this paper is to explain the notion of collocation as well as its most common classification, and to point out the importance of its proper use for English language students who are native speakers of the Bosnian/Croatian/Serbian (BCS) language. Furthermore, this study examines the productive and receptive knowledge of lexical collocations in order to access students’ collocational competence. The results indicate students’ poor collocational knowledge. This can be due to the fact that collocations of the language students are learning are interfering with the collocations of their mother tongue, but also due to the way students are taught English (vocabulary negligence in comparison with grammar and unawareness of the importance of collocations in language learning).
If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.
Aghbar Ali-Asghar (1990). Fixed expressions in written texts: Implication for assessing writing sophistication. Paper presented at a meeting of the English Association of Pennsylvania State System Universities October 1990.
Bäcklund Ulf (1973). The Collocations of Adverbs of Degree in English. Studia Anglistica Upsaliensia 13. Uppsala: University of Uppsala
Bäcklund Ulf (1976). Frozen adjective-noun collocations in English. Cahiers de Lexicologie 28.1: 74–88.
Bahns Jens & Moira Eldaw (1993). Should we teach EFL students collocations? System 21(1): 101–114.
Begagić Mirna & Vildana Dubravac (2014). Foreign language learners’ collocational competence. Paper presented at the 5th International Conference Cultural Identity in Digital Era Faculty of Philosophy University of Zenica Zenica
Benson Morton Evelyn Benson & Robert Ilson (1986). The BBI Combinatory Dictionary of English. Johns Benjamins Publishing Company: Amsterdam
Cowie Anthony P. (1994). Phraseology. Asher Ronald eds. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergamon 3168–3171.
Cowie Anthony & Peter Howarth (1996). Phraseological competence and written proficiency. Blue George ed. Language and Education. Clevedon: Multilingual Matters 80–93.
Cruse Alan (1986). Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal David (1985). A dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Basil Blackwell Ltd.
Fayez-Husein Riyad (1990). Collocations: The missing link in vocabulary acquisition amongst EFL learners. Fisiak Jacek eds. Papers and Studies in Contrastive Linguistics: The Polish Linguistics Contrastive Project 26. Poznan: Adam Mickiewicz University 123–136.
Firth John (1957). Papers in Linguistics 1934–1951. London: Oxford University Press
Halliday Michael Angus McIntosh & Peter Strevens (1964). The Linguistic Sciences and Language Teaching. London: Longman.
Hill Jimmie (1999). Collocational competence. English Teaching Professional 11: 3-6.
Hunston Susan & Francis Gill (2000). Pattern Grammar: A Corpus-Driven Approach to the Lexical Grammar of English. Amsterdam: John Benjamins.
Islam Carlos (2006). Lexical approach: What does the lexical approach look like? Retrieved February 18 2014 www.teachingenglish.org.uk/think/methodology/lexical_approach1.shtml.
Kjellmer Göran (1991). A mint of phrases. In Aijmer Karin Bengt Altenberg (eds.) English Corpus Linguistics. Studies in Honour of Jan Svartvik (pp. 111–127). London New York: Longman.
Nasselhauf Nadja (2005). Collocations in a Learner Corpus. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Ozaki Shigeru (2011). Teaching collocations effectively with the aid of L1. The Language Teacher 35.3: 37–40.
Ridout Ronald & David Waldo-Clarke (1970). A reference Book of English. London: Macmillan.
Riđanović Midhat (2007). Praktična engleska gramatika : uz poređenja s našim jezikom 2. dopunjeno izd. Sarajevo: Šahinpašić
Seaton Brian (1982). A Handbook of English Language Teaching Terms and Practice. London: The Macmillan Press.
Sinclair John (1991). Corpus Concordance Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Stubbs Michael (2002). Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics. Oxford-Malden MA: Blackwell.
Wray Alison (2002). Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Zhang Xiong (1993). English Collocations and Their Effect on the Writing of Native and Nonnative College Freshmen. Unpublished PhD thesis Indiana: University of Pennsylvania.