The Musical-Artistic Dimension of the Mehterhane

  • 1 “Alexandru Ioan Cuza” University Iași, , Romania

Abstract

Mehterhane represents the most important musical formation found in the royal courts of Moldova and the Wallachia, because it is the one that makes the connection – from an artistic and political point of view – between these countries and the Ottoman Empire. The context in which this musical formation comes into the possession of the Romanian rulers is related to the geopolitical context of the Romanian Countries related to the Ottoman Empire. Due to the increasing influence of the Ottomans on the Romanian Countries, they become an integral part of the empire from the Ottoman perspective. As a result, the Romanian rulers received the sultan’s reign, in exchange for a sum of money, and they invested them according to Ottoman practice, by conferring a badge, as a representation of the sultan’s political power, among which elements were the mehterhane. This formation was the one that accompanied the ruler not only in all the official public events, but also in the private ones, assuring him the necessary grandeur, being as well regarded as a bey in the political hierarchy of the Gate from this point of view. From an artistic point of view, in Moldova and the Wallachia, the mehterhane had to be heard daily at dusk (chindie) and to make the parade, called “nöbet”. The music of mehterhane was both instrumental and vocal-instrumental, while the main repertoire consisted of military marches and prayers (gülbank), sung during war, while he performed octaves, bestels and semais following the structure of “fasıl” concerts, specific to Ottoman music in general during peacetime. Due to the psychological effect exerted on the enemies on the battlefield and the moralizing effect on the Ottoman soldiers, the mehterhane was also adopted by some European armies, without reaching the expected effect, due to the mismatch with the foreign environment where it was active. The more, it starts to become well known by Western influence and its musical influences are taken over by famous composers such as Mozart.

If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.

  • Babaoğlu Balkiș, L. (2010). Defining the Turk: Construction of Meaning in Operatic Orientalism. In International Review of the Aesthetics and Sociology of Music, 41, 2, 185-193. Zagreb: Croatian Musicological Society.

  • Bărbuceanu, V. (1999). Dicționar de instrumente muzicale [Dictionary of musical instruments]. București: Editura Teora.

  • Behar, C. (2006). The Ottoman musical tradition. In Suraiya N. Faroqhi (Ed.), The Cambridge History of Turkey. The Later Ottoman Empire, 1603–1839, (pp. 393-407), volume 3. New York: Cambridge University Press.

  • Boratav, P. N. (1986). Ilāhī. In B. Lewis, V. L. Ménage, Ch. Pellat, J. Schacht (Ed.). The Encyclopaedia of Islam, (p. 1904) new edition, volume III, H-IRAM. Leiden: Brill.

  • Burada, T. T. (1974). Cercetări asupra muzicii ostăşeşti la români [Research on the Romanian military music]. In Opere [Works] (pp. 229-253), vol. I, partea I. Bucureşti: Editura Muzicală a Uniunii Compozitorilor.

  • Cantemir, D. (1973). Descrierea Moldovei [Description of Moldavia], translation after the Latin original by Gh. Guţu, Bucureşti: Editura Academiei.

  • Demian, W. (1968). Teoria Instrumentelor [Theory of Instruments]. București: Editura Didactică și Pedagogică.

  • DʼOhsson, I. M. (1791). Tableau Général de Lʼempire Ottoman [General View on the Ottoman Empire], tome quatrième / fourth volume, second partie / second part. Paris.

  • DʼOhsson, I. M. (1791). Tableau Général de Lʼempire Ottoman [General View on the Ottoman Empire], tome septième / seventh volume. Paris.

  • Dumont, J., de Rousset Missy, J. (1739). Supplément au corps universel diplomatique du droit des gens [...] [Supplement to the universal diplomatic body of the law of nations], tome quatrieme / fourth volume. Le cérémonial diplomatique des cours de l’Europe [...] [The Diplomatic Ceremonial of the European Courts], tome premier / first volume. Amsterdam.

  • Edelman, D. (1954). The urban music of the Ottoman Turks (Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, Boston University). Retrieved from https://open.bu.edu/handle/2144/9267.

  • Farmer, H. G. (2000). Ṭabl-Khāna. In P. J. Berman, Th. Bianquis, C. E. Bosworth, E. Van Donzel, W. P. Heinrichs (Ed.), The Encyclopaedia of Islam, new edition, volume X, T-U, (pp. 34-38). Leiden: Brill.

  • Feldman, W. (1991). Mehter. In C. E. Bosworth, E. Van Donzel, B. Lewis, CH. Pellat, W. P. Heinrichs (Eds.) The Encyclopaedia of Islam, new edition, volume VI, MAHKMID, (pp. 1007-1008). Leiden: Brill.

  • Feldman, W. (1996). Music of the Ottoman Court: Makam, Composition and the Early Ottoman Instrumental Repertoire. Berlin: VWB, Verlag für Wissenschaft und Bildung.

  • Gazimihal, M. R. Mehterhane et le developpement de la musique en Turquie [The mehterhâne and the music development in Turkey]. Retrieved from http://www.turkishmusicportal.org/fr/types-de-la-musique-turque/musique-militairemehterane-et-le-developpement-de-la-musique-en-turquie

  • Graeme, F. (2008). European Cultural Appropriation of Percussion Instruments from the Ottoman Empire (Lecture Recital Research Paper, March 21, 2008). Retrieved from http://www.pas.org/docs/default-source/thesisdissertations/european-cultural-appropriation-of-percussion-instruments-from-the-ottoman-empire-by-graeme-francis.pdf

  • Guboglu, M., Mehmet, M. (1966). Cronici turcești privind Țările Române, sec. XV – mijlocul sec. XVII. Extrase [Turkish chronicles regarding the Romanian Countries, 15th century – middle 17th century. Excerpts], vol. 1. București: Editura Academiei Republicii Socialiste România.

  • Hammer, J. (1836). Histoire de l’Empire Ottoman, depuis son origine jusqu’à nos jours [History of the Ottoman Empire, from its origin to the present day], tome quatrième / fourth volume. J. J. Hellert (translated by l’Allemand). Paris.

  • Hammer, J. (1839). Histoire de lʼEmpire Ottoman, depuis son origine jusqu’à nos jours [History of the Ottoman Empire, from its origin to the present day], tome quatorzième / fourteeth volume, J. J. Hellert (translated by l’Allemand). Paris.

  • Hammer, J. (1840). Histoire de lʼEmpire Ottoman, depuis son origine jusqu’à nos jours [History of the Ottoman Empire, from its origin to the present day], tome premier / firth volume, deuxième édition / second edition. M. Dochez (translated by l’Allemand). Paris.

  • Hardy Campbell, K. (2012). Mehter Music Echoes Down the Centuries. Saudi Aramco World, Vol. 63, No. 55, 2-9. Houston: Aramco Services Company. saudiaramcoworld.org

  • Holban, M, Alexandrescu-Dersca Bulgaru, M. M., Cernovodeanu, P. (Ed.) (1997). Călători străini despre Ţările Române [Foreign travelers on the Romanian Countries], vol. IX. București: Editura Academiei Române.

  • Holban, M., Alexandrescu-Dersca Bulgaru, M. M., Cernovodeanu, P. (Eds.) (1980). Călători străini despre Ţările Române [Foreign travelers on the Romanian Countries], vol. VII. București: Editura Ştiinţifică și Enciclopedică.

  • Ionnescu-Gion, G. I. (1891). Din istoria fanarioţilor. Studii şi cercetări [The history of the Phanariots. Studies and research]. Bucureşti.

  • Jackson, M. (2009). Music. In Gábor Ágoston, Bruce Masters (Eds.), Encyclopedia of the Ottoman Empire. New York: Facts On File, Inc.

  • *** Mehterʼin Tarihi [The history of the mehters]. Retrieved from http://www.restoraturk.com/index.php/musiki/440-mehter-marsi-mehterin-tarihi

  • Meyer, E. R. (1974). Turquerie and Eighteenth-Century Music. In Eighteenth-Century Studies, Vol. 7, No. 4, 474-488. Maryland: The Jonhs Hopkins University Press.

  • *** Musique classique turque. Formes [Turkish classical music. Types]. Retrieved from http://www.turkishmusicportal.org/fr/types-de-la-musique-turque/musiqueclassique-turque-formes

  • Nicolle, D., Hook, C. (1995). The Janissaries. London: Osprey Publishing.

  • OʼConnell, J. M. (2017). Commemorating Gallipoli throught Music. Remembering and Forgetting. Lanham: Lexington Books.

  • Popescu, E. Mehter comme un acte du pouvoir et de la performance [The mehter as an act of power and performance]. Retrieved from http://www.turkishmusicportal.org/fr/types-de-la-musique-turque/musique-militairemehter-comme-un-acte-du-pouvoir-et-de-la-performance

  • Popescu-Judetz, E. (1973). Dimitrie Cantemir. Cartea Științei Muzicii [Dimitrie Cantemir. The book of Music Science]. București: Editura Muzicală a Uniunii Compozitorilor.

  • Sadek Abaza, I. (2017). Color Symbolism in Islamic Book Paintings (A Thesis Submitted to The Department of Arab and Islamic Civilizations In Partial Fulfilment of the Requirements For the Degree of Master of Arts, Under the supervision of Dr. Bernard O’Kane, The American University in Cairo School of Humanities and Social Sciences). Retrieved from http://dar.aucegypt.edu/bitstream/handle/10526/5286/ThesisF17_Color%20Symbolism%20in%20Islamic%20Book%20Paintings_ImaneAbaza.pdf?sequence=1

  • Sari, G. Ç. (2015) Melody - Usul - Poetic Prosodic Meter Relations in Ottoman-Turkish Music. Journal of Literature and Art Studies, Vol. 5, No. 2, 128-140. David Publishing.

  • Saull, J. P. (2014). Non-Isochronous Meter: A Study of Cross-Cultural Practices, Analytic Technique, and Implications for Jazz Pedagogy. Retrieved from https://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/30023/Saull_Jordan_P._2014_PhD.pdf?sequence=2&isAllowed=y

  • Schmidt-Jones, C. Janissary Music and Turkish Influences on Western Music. In OpenStax-CNX module: m15861. Retrieved from http://cnx.org/content/m15861/1.2/

  • Serdaru Agachi, A. (2000). Dicționar român-turc [Romanian-Turkish dictionary]. Editura Diagonal.

  • Simonescu, D. (1939). Literatură românească de ceremonial. Condica lui Gheorgachi, 1762 [Romanian ceremonial literature. Gheorgachi’s register, 1762]. Bucureşti.

  • Siruni, H. Dj. (1941). Domni români la Poarta Otomană, după un manuscris turcesc conținând note și însemnări despre ceremoniile și recepțiunile din palatul împărătesc din Stambul între anii 1698-1782 [Romanian landlord at the Ottoman Gate, after a Turkish manuscript containing notes and notes on the ceremonies and receptions at the royal palace in Stambul between 1698-1782]. (trans. and annotation by H. Dj. Siruni). București.

  • Suciu, E. (2010). Influența turcă asupra limbii române. Dicționarul cuvintelor românești de origine turcă [Turkish influence on the Romanian language. Romanian words of Turkish origin dictionary], vol. II. București: Editura Academiei Române.

  • Șahiner, N. (1977). Mehter ve marșalari [Mehters and marches]. İstanbul.

  • Tarikci, A. (2010). Analysis of Turkish Art Music Songs Via Fractal Dimension. Retrieved from https://open.metu.edu.tr/handle/123456789/19293?locale-attribute=en

  • Toderini, G. (1787). Letteratura turchesca [Turkish Literature], tomo I. Venezia.

  • Uricarul, A. (1994). Cronica paralelă a Țării Românești și a Moldovei [Parallel chronicle of the Wallachia and of Moldova], vol. 2, critical edition and introductory study by Gabriel Ștrempel. București: Editura Minerva.

  • Veistein, G. (2001). Imperiul în secolul de aur (secolul al XVI-lea) [The Empire in the Golden Age (16th century)]. In Robert Mantran (coord.), Istoria Imperiului Otoman [The History of the Ottoman Empire], Cristina Bîrsan (trans.). București: Editura All.

  • Yekta Bey, R. (1922). Turquie. La musique turque [Turkey. The Turkish Music]. In Albert Lavignac (Ed.), Encyclopédie de la musique et dictionnaire du conservatoire, première partie, Histoire de la musique [5]… [Encyclopedia of Music and Conservatory Dictionary, Part One, History of Music [5]… ] (pp. 2945-3064). Paris.

  • Zinveliu, G. (1995). Fr. J. Sulzer în Dacia cisalpină și transalpină [Fr. J. Sulzer in cisalpine and transalpine Dacia]. București: Editura Muzicală a Uniunii Compozitorilor și Muzicologilor din România.

OPEN ACCESS

Journal + Issues

Search