Different languages have different ways of indicating the definiteness and indefiniteness of nouns. In English, as in most languages, the category of definiteness and indefiniteness is not a grammatical category of nouns. It is rather a semantic category that is mainly conveyed by means of two articles: the definite article the and the indefinite article a/an. In Albanian, on the other hand, the category of definiteness and indefiniteness is a grammatical category realised mainly by case endings and the indefinite article një (a/an) which, along with the case endings, is used to indicate only the indefiniteness, as the definiteness relies exclusively on case endings. The main purpose of this paper was to indicate that, in spite of the difference in the ways they express the definiteness and indefiniteness which account for some of their functional differences, definite and indefinite nouns in English and Albanian also show some similarities. The contrastive analysis indicates that the definite nouns in English and Albanian share their main functions, namely the specific reference and the generic reference, although they do not certainly share the cataphoric reference, whereas the indefinite nouns share the descriptive, classifying, and categorising function as well as the numerical function, but they do not share the generic function.
If the inline PDF is not rendering correctly, you can download the PDF file here.
Aarts B. (2011). Oxford Modern English Grammar (1st Edition). New York NY: Oxford University Press.
Agalliu F. Angoni E. Demiraj Sh. Dhimo A. Hysa E. Lafe E. & Likaj E. (2002). Gramatika e Gjuhës Shqipe 1: Morfologjia (Vëllimi I). Tiranë: Akademia e Shkencave e Shqipërisë & Instituti i Gjuhësisë dhe Letërsisë.
Alexander L.G. (2003). Longman English Grammar. New York NY: Longman.
Bache C. & Davidsen-Nielsen N. (1997). Mastering English: An Advanced Grammar for Non-native and Native Speakers. Berlin: Mouton de Gruyter.
Berry R. (2012). English Grammar: A Resource Book for Students (Routledge English Language Introductions) (Volume I). London & New York NY: Routledge
Blokh M. Y. (1983). A Course in Theoretical English Grammar. Vysshaya Shkola: Moscow.
Brinton L. J. (2000). The Structure of Modern English: A Linguistic Introduction (Volume I). Amsterdam/ Philadelphia PA: John Benjamins Publishing Company.
Dykes B. (2007). Grammar for Everyone: Practical tools for learning and teaching grammar. Victoria: ACCER Press.
Eastwood J. (2002). Oxford Guide to English Grammar. New York NY: Oxford University Press.
Greenbaum S. & Quirk R. (1990). A Student’s Grammar of the English Language (3rd edition). London: Longman.
Huddleston R. & Pullum G. K. (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge & New York NY: Cambridge University Press.
Kabashi J. (2000). English Grammar: Morphology. Prishtina: University of Prishtina.
Leech G. & Svartvik J. (2003). A Communicative Grammar of English (Third Edition) London: Routledge: Francis and Taylor.
Likaj E. & Çabej M. (2013). Morfologjia e shqipes standarde Ribotim i plotësuar dhe i përmirësuar. Tiranë: Julvin.
Nelson G. (2001). English: An Essential Grammar. London and New York NY: Routledge: Taylor & Francis Group.
Nelson G. & Greenbaum S. (2013). An Introduction of English Grammar (Third Edition) New York NY: Routledge.
Newmark L. Hubbard P. & Prifti P. (1982). Standard Albanian - A Reference Grammar for Students Stanford California CA: Stanford University Press.
O’Dwyer B.T. (2006). Modern English Structures: Form Function and Position (Second Edition). Toronto: Broadview Press.
Palmer R. (2003). The Good Grammar Guide. London & New York NY: Routledge: Taylor and Francis Group.
Rumjanceva L. & Kalniòa B. (2003). English Grammar: Morphology. Saule: Daugavpils Universitate.
Thomson A.J. & Martinent A.V. (1991). A Practical English Grammar (Fourth Edition) Oxford & New York NY: Oxford University Press.