Search Results

You are looking at 1 - 10 of 4,585 items for :

Clear All
Open access

Pui-Lam Ng and Audrius Banaitis

References Banaitienė, N., & Banaitis, A. (2012). Construction Project Management. Technika, Vilnius, Lithuania, 217pp. Chau, K. W. (2007). Insight into resolving construction disputes by mediation/adjudication in Hong Kong. Journal of Professional Issues in Engineering Education and Practice, American Society of Civil Engineers, 133(2), pp. 143-147. Chee, S. W. H. (2006). Setting arbitration in Hong Kong as the preferred dispute resolution centre for disputing arising in PRC. MA thesis, City University of Hong

Open access

Elena Vyushkina

REFERENCES Chapman University (n.d.) Chapman’s Mediation Clinic-Course. Information for students. Retrieved August 29, 2017 from https://www.chapman.edu/law/legal-clinics/mediation.aspx Cooper, L.J. 2003. ‘Teaching ADR in the Workplace Once and Again: A Pedagogical History’, J. Legal Educ. 1. Retrieved August 29, 2017 from http://scholarship.law.umn.edu/faculty_articles/305 Feasley, A. 2011. ‘Regulating Mediator Qualifications in the 2008 EU Mediation Directive: The Need for a Supranational Standard’. J. Disp. Resol. Retrieved August 29, 2017

Open access

Av. Eni Cobani and Engjëllushe Zenelaj

Action: A Social Cognitive Theory. Englewood Cliffs, NJ, US: Prentice-Hall. Conte, G. (2014). The Italian Way of Mediation. Arbitration Law Review , Volume 6 Yearbook on Arbitration and Mediation,. DellaVigna, S.; Gentzkow, M. (2010). “Persuasion: Empirical Evidence.”. Anual Review of Economics , Vol. 2: 643–669. European Union, D. 2. (2008, May 24). Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the council, of 21 May 2008, on certain aspects of mediation in civil and commercial matters. Retrieved May 24, 2008, from Official Journal of the

Open access

Barbora Chovancová

. 2016. ‘Mediation in Legal English Teaching.’ Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45 (1), 21–35. Cornelius, E. 2010. ‘Plain language as alternative textualisation.’ Southern African Linguistics and Applied Language Studies 28 (2), 171–183. Dendrinos, B. 2006. ‘Mediation in communication, language teaching and testing.’ JAL 22, 9–35. http://rcel.enl.uoa.gr/KPGnew/texts/Dendrinos_mediation%20JAL.pdf Dudley-Evans, T. and M. Jo St John. 1998. Developments in English for Specific Purposes: A Multi-disciplinary Approach . Cambridge: Cambridge

Open access

Zsuzsanna Ajtony

References Augoustinos, Martha, Iain Walker, Ngaire Donaghue. 2006. Social Cognition. London: Sage Publications. Bart, István. 1998. Angol-magyar kulturális szótár. [English-Hungarian Cultural Dictionary.] Budapest: Corvina. Bassnett, Susan. 2011. The Translator as Cross-Cultural Mediator. In: Malmkjær, Kirsten and Kevin Windle (eds.), The Oxford Handbook of Translation Studies, 77-85. Oxford: Oxford University Press. Chesterman, Andrew 1997. Memes of Translation. The Spread of Ideas in

Open access

Łukasz D. Kaczmarek, Błażej Bączkowski, Jolanta Enko, Barbara Baran and Peter Theuns

, 30, 865-878. Kashdan, T.B. & Steger, M.F. (2007). Curiosity and pathways to wellbeing and meaning in life: Traits, states, and everyday behaviors. Motivation and Emotion, 31, 159-173. Kleiman, E. M., Adams, L. M., Kashdan, T. B., & Riskind, J. H. (2013). Gratitude and grit indirectly reduce risk of suicidal ideations by enhancing meaning in life: Evidence for a mediated moderation model. Journal of Research in Personality, 47(5), 539-546. Larsen, J. T., Hemenover, Norris, C. J., & Cacioppo, J. T. (2002). Turning

Open access

Barbora Chovancová

Languages: Learning, Teaching, Assessment. Language Policy Unit, Strasbourg www.coe.int/lang-CEFR, http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf Do, Coyle, P. Hood and D. Marsh (2010) CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press. Dendrinos, Bessie (2006) “Mediation in communication, language teaching and testing”. JAL 22, 9-35. http://rcel.enl.uoa.gr/KPGnew/texts/Dendrinos_mediation%20JAL.pdf Dörnyei, Zoltán (2007) Research methods in applied linguistics: Quantitative

Open access

Jia-Wei Lim, Joo-Yee Phang, Mei-Yan Low and Chee-Seng Tan

., Hu, Y., & Runco, M. A. (2015). Verbal divergent thinking facilitated by a pleasurable incubation interval. Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts, 9(3), 286-295. doi: 10.1037/a0038851 Haycock, L. A., McCarthy, P., & Skay, C. L. (1998). Procrastination in college students: The role of self-efficacy and anxiety. Journal of Counseling and Development, 76, 317-324. Hayes, A. F. (2013). Introduction to mediation, moderation, and conditional process analysis : A regression-based approach: New York, NY: The Guilford Press

Open access

Kamilla Bargiel-Matusiewicz, Aleksandra Kroemeke and Katarzyna Polańska

-59. Heszen-Niejodek, I. (2000). The thoery of psychological stress and coping. In: J. Strelau (Ed.), Psychologia. Podręcznik akademicki: tom III (pp. 463-492). Gdańsk: GWP (In Polish). Heszen-Niejodek, I., Januszek, M., & Gruszczyńska, E. (2001). Coping styles, the type of stressful situation and the progress as well as effectiveness of coping. Report KBN 1 H01F 014 14. Katowice: Uniwersytet Śląski, Instytut Psychologii (In Polish). Heyes, A.F. (2012). PROCESS: A versatile computational tool for observed variable mediation, moderation, and

Open access

Joanna Grzybek

przekładzie chińskop̄olskim i polskoc̄hińskim. Studium badawcze terminologii z zakresu arbitrażu. Poznań: Wydawnictwo Naukowe Contact. Guo, X. (2013). [Minshi susong tiaojie xinlun]. : . Jopek-Bosiacka, A. (2006). Przekład prawny i sądowy. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. Kaufmann-Kohler G., Fan K. (2008). Integrating Mediation into Arbitration: Why It Works in China? In Journal of International Arbitration 4. Kierzkowska, D. (2002). Tłumaczenie prawnicze. Warszawa:Wydawnictwo TEPIS. Kubacki