. (2013). Cultures and Societies in a Changing World. Sage, Chicago. Houellebecq Michel (2015). Supunere. Humanitas, Bucureşti. Taylor Charles (2006). Etica autenticităţii. Ideea Design & Print, Cluj-Napoca. Politicalfiction, American History and criticism. Available from: http://www.worldcat.org/. Accessed on 15 Sept. 2015. International fiction awards. Available from: http://daytonliterarypeaceprize.org/. Accessed on 17 Sept. 2015. International fiction awards. http://en.www.mcu.es/libro/CE/Premios/presentacion.html. Accessed on 17 Sept. 2015. International fiction
This article examines the manner in which the recent collection D.C. Noir sets out to illuminate the dark urban corners of the so-called “Capital of the World.” I will look at how the neighborhood-based short stories in this collection reveal the urban underbelly of the American nation’s capital, its seedy underworld, the dark side of domestic life and murkiness of family ties, the racialized practices and institutionalized corruption plaguing the great American city. I argue that, through the collective voices of its residents, these stories offer precious insights into life as lived in the various corners of Washington, D.C., and bring to the fore a world populated not only by outcasts and the disenfranchised, but also by law enforcement officers, politicians, and high-profile representatives, similarly acting under the constraints of a dysfunctional city.
. 161–178, at p. 161. showed that many immigrants have difficulty finding suitable housing, remaining homeless or in substandard conditions. Also see Kitty Calavita: Immigrants at the Margins. Law, Race, and Exclusion in Southern Europe, Cambridge 2005, pp. 111–117. Calavita Kitty Calavita: »Italy. Economic Realities, PoliticalFictions, and Policy Failures«, in: Wayne A. Cornelius et al. (eds.): Controlling immigration. A global perspective, Stanford 2004, pp. 345–380. overviewed the history of immigration law in Italy, showing how many laws meant to protect
politicalfiction ( Jacquemond 2016 : 360-366; Qualey 2015 ). To tastes not satisfied by Arabic-language publications, the rest of the stock in a secular Lebanese bookstore caters. Usually, four-fifths of the books on the shelves are in French and English. The restrictions imposed by the religious authorities and Islamic pieties do not extend to publications in western languages. It would be interesting to run a poll in order to establish whether an average educated Arab reads more secular publications in such foreign languages or in Arabic. If the situation remains