Georgios C. Baltos, Filippa S. Chomata, Ioannis G. Vidakis and Janis Balodis
This paper highlights the effectiveness of several modern training tools that could be applied within the context of training organizations, aiming towards the introduction of theoretical and practical fields, like the assessment of critical risks, the impact of time pressure and the importance of situational awareness, into the contents of a training course. The first part deals with present training tendencies and tools like distance and technology-based learning, while it is highlighted that knowledge management has gone through a deep and wide re-orientation. Quality assurance issues regarding education are also of great significance. The second part then studies the psychology of serving in combat or irregular crisis situations. It is about the particularities that compose the military, business or civil protection reality, resulting in new approaches of training courses that pursue excellent performance, particularly in dynamic and changing with high-velocity environments. Concepts like shared-ness of information, maturity in leadership decision making and cognitive task analysis can all determine a new domain of acceptable measures for crisis management training at professional level. The scope ranges from a routine organizational context to rapid response in a larger-scale emergency under pressure, requiring respective training adjustments.
Berney, Tomi D., Schlau, B. (1989). E.S.L. Video Recording Project at Martin Luther King, Jr. High School, Spring 1988. AREA Report. Evaluation Section Report.
Biegel, K. (1998). It’s show time: Video Production in the EFL classroom. The Language Teacher , 22(8). 11-14.
Foreman, G. (1999). Instant video revisiting: The video camera as a tool of the mind young children. Early Childhood Research and Project. 1(2): 1-7
Gallagher, F. (2011) New Total English Elementary. Pearson Longman, 2nd Edition, ISBN 9781408267264
Tool to Revolutionise How You Work (2 nd edition). Harlow: Pearson Education Limited.
Carravetta, P. (2012). The canon(s) of world literature. In T. D’haen D. Damrosh, D. Kadir, (Eds.), The Routledge Companion to World Literature , pp. 264-272. London & New York: Routledge.
Cleveland, L.K. & Tran, J. (2011). Humanity. In J.B. Green et al. (Eds.), Dictionary of Scripture and Ethics (pp. 383-387). Grand Rapids, MI: Baker Academic, Baker Publishing Group.
Cohen, H. (2004). Ethics of Maimonides (Almut Sh. Bruckstein, Trans.). Madison, WI: The
Supervised practice teaching is an inseparable part of the higher education of future teachers and is perceived as the bridge between theoretical and practical preparation. It is also a tool for the development of professional competences of future teachers, therefore it is inevitable to pay attention to it in terms of theory, research and practice. This article introduces the position of self-reflection in the process of evaluating the implementation of supervised practice teaching done by students themselves. Through the analysis of self-reflecting evaluation of the implemented practice done by students, it presents various possibilities how to improve the supervised practice teaching in higher education of future teachers itself.
The following article is about the presence of English loanwords in the language used by young gamers. It is of research nature - it is based on the recognition, around the mother tongue, of primary and secondary school students. It emerges from survey research whose aim was to examine how the language of young Poles is influenced by information technology, especially computer games and films related to gaming. The most important aim of the research was to diagnose to what extent and in what form English vocabulary used in computer games penetrates everyday language of students. It was also important to establish the way in which Polish absorbs loaned vocabulary in natural communication and adjusts it to its rules (inflexion, syntax, word building). The questions prepared for the purpose of the survey examined linguistic intuition of students who had the possibility to choose the lexicon (English word and its Polish equivalent), as well as show the understanding of words typical of computer games which derive from English and are also changed in some way. The research tool also examined the student's lexical competence which was supposed to be directly related to the environment of new technology and computer games as well as examined the use of given lexicon in various syntactic constructs. The foundation for the described results and the topic discussed in this article were the thoughts regarding the role and the influence of new technological and socio-cultural reality and their influence on the changes in the language.
The objectives of this research were: 1) to study the media exposure, utilization, satisfaction, and need for service business information of consumers in the digital economy era, 2) to examine the relationships between the media exposure, utilization, and satisfaction with service business information of consumers in the digital economy era, and 3) to present the problems, obstacles, and suggestions regarding digital media communication of consumers in the digital economy era. A quantitative survey research method was applied. The sample consisted of 400 consumers in Bangkok, ages 37-50 years, who were exposed to digital media on tourism service businesses, such as websites, Facebook, YouTube, Instagram, blogs, and Line. The research tool was a questionnaire, and the statistics used in data analysis were percentage, mean, and standard deviation. Hypothesis testing was done by using the Pearson product-moment correlation coefficient. The results showed that most respondents were female, ages 37-40 years, worked in private companies, and had an average monthly income of 10,001-20,000 baht. The majority of respondents were exposed to YouTube videos and Facebook pages on restaurant service. Service business information was used to satisfy their personal interests. Regarding satisfaction with business information, YouTube was found to be the most interesting form of digital media, whereas the other forms of digital media needed the right content. The observed problem was outdated and unreliable information. The hypothesis testing showed that media exposure behavior was significantly correlated (at 0.05 level) with the media utilization and satisfaction with service business information of customers in the digital economy era. Based on the results, it is suggested that digital media be used in new media convergence and modern marketing for better control of the accuracy and reliability of data in order to ensure that the creation and development of digital media in the service sector is consistent with the digital economic policy of the national government.
When the Nahua woman known as La Malinche became the interpreter of Hernán Cortés, the conqueror of Mexico, she was not only carving her name as one of history’s most influential translators, but was also rendered one of the most enduring symbols of the cultural intricacies of translation. Malinche’s knowledge of both Spanish and Nahuatl and the way it made her instrumental in the conquerors’ success took her role from the level of linguistic mediator to that of an active agent in cultural transformation, or rather cultural erosion. Having used her linguistic abilities to help the invaders against her people, Malinche has since the conquest been labeled a traitor. Becoming Cortés’s mistress served to further confirm this idea. Yet, being arguably the bearer of the first “mestizo,” Malinche came to be perceived as the mother of the Mexican people and the progenitor of the new race. In both cases, La Malinche has till this moment been emblematic of the complexities of cultural representation.
Laura Esquivel’s novel Malinche (2007) explores the heroine’s position at the crossroads between two cultures where the demarcations between the target and source languages are blurred as her allegiance is put into question. The act of translation is rendered ambivalent with the translator, being a slave to the Spaniards, lacking the free will for such a vocation, thus unable to choose sides or determine who she represents. She, however, could have played a major role in preserving the memory of her pre-Colombian world just before its eradication. Daoud Hari’s The Translator: A Tribesman’s Memory of Darfur (2008) offers a different perspective of the role of the translator. Hari, who belongs to the Zaghawa tribe in Western Sudan, acts as a mediator between his people, who are being subjected to systematic genocide by the government-backed Janjaweed militia, and the outside world. Through making the conscious decision to go back to Darfur, Hari turns his knowledge of English into the tool through which he can make the voice of his people heard, hence choosing to be their representative and taking upon himself the task of documenting their trauma.
This paper tackles the nature of translation through comparing the role of the translators in both works and exploring the different levels of representation associated with the process of translation. This will be done through examining the loyalty-treason paradigm and how far it affects, positively and/or negatively, the role of the translator as the bearer of his/her people’s memory. The paper will, therefore, deal with the relation between translation and testimony and will investigate how far translation can, in this sense, complement storytelling as a means of chronicling and resistance.
, M. (2017, June 15). Sufficient Economic and Sustainable Development: A Paradigm for Thailand 4.0 . Presented at National Institute Development Administration.
Tissana, K. (2013). Educational Theory and Process of Learning and Teaching for Best Practice (17 th ed.). Bangkok: Chulalongkorn University Press.
Thairathonline. (2018, May 2). Thailand 4.0 . Retrieved from http://www.thairath.co.th/content/613903 .
Watson, M., Nelson, D. (2014). Managerial Analytics: An Applied Guide to Principles, Methods, Tools, and Best Practices . Singapore
). Tools for measuring global competence in future teachers . Retrieved from http://goo.gl/cBkOQJ
Kasáčová, B. (2005). Reflexívna výučba a reflexia v učiteľskej príprave . Banská Bystrica : PF UMB.
Knight, J. (2003). Internationalization of Higher Education. Practices and Prioritie s: 2003
IAU Survey Report. Retrieved from http://goo.gl/Bw9kaL
Koťa, J. (2007). Učitelství jako povolání. In Vališová, A. & Kasíková, H. a kol.: Pedagogika pro učitele. Praha: Grada, 15-26.
Kurincová, V. (2010). Katedra pedagogiky PF UKF v Nitre v
A case of mobile apps in the Lithuanian and English language pair
Gilvilė Stankevičiūtė, Ramunė Kasperavičienė and Jolita Horbačauskienė
case study of a translation of a verbatim transcription from Slovak into Gerrman. V ertimo Studijos 8: 139-153.
Stymne, S. (2011). Blast: A tool for error analysis of machine translation output. Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies: Systems Demonstrations. Association for Computational Linguistics, pp. 56-61.
Stymne, S. & Ahrenberg, L. (2012). On the practice of error analysis for machine translation evaluation. Proceedings of 8th International Conference on Language