Search Results

You are looking at 1 - 3 of 3 items for :

  • Comparative Literary Studies x
Clear All
Open access

Magdalena Lewicka

studies in Poland (the literature of Polish-Lithuanian tatars). In Ghazali, R., Ismail, M. R., Shamsul Bahri, C. W., & Ahmad, C. W. (Eds.), 2nd International Conference on Arabic Studies & Islamic Civilization (p. 290-303). Kuala Lumpur: WorldConferences.Net, 0OF%20THE%20ISLAM%20STUDIES%20IN%20POLAND%20-%20MAGDALENA%20LEWICKA.pdf. LEWICKA, M. (2015c). Piśmiennictwo Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego jako trwały element dziedzictwa kulturowego i nośnik tożsamości społeczności tatarskiej na ziemiach Rzeczypospolitej. In Krzyżanowski, P., Miśkiewicz, A

Open access

Vilija Celiešienė, Virginija Stankevičienė and Daiva Zavistanavičienė

mokslinį tekstą? Kalbotyra , 67, 67–85. Petrėnienė, O. (2005). Mokslo subjektų atributų raiška tekstuose. Žmogus ir žodis: didaktinė lingvistika, 7 (1), 92–95. Ryvityte, B. (2005). Vertinimo raiška lingvistinių knygų recenzijose. Žmogus ir žodis: didaktinė lingvistika, 7 (1), 96–101. Ryvityte, B. (2008). Evaluation in linguistics book reviews in English and Lithuanian. PhD dissertation. Vilnius: Vilniaus universitetas. Ruskan, A. (2012). Evidential adjectives in Lithuanian academic discourse. Kalbotyra , 64 (3), 103–123. Smetona, A

Open access

Joanna Kulwicka-Kamińska


The article is focused on Tatar ethnic group. It tries to show on its example, how one can be open on other cultures without losing one’s identity and how to persevere in a different cultural environment. It refers to Tatars’ religious writings as the source helpful in maintaining cultural identity. An example of connection between Tatar translations and European tradition of translation, is used to characterize both permeation of cultures and features which served to build cultural separateness of Tatars living in the Grand Duchy of Lithuania.