Search Results

You are looking at 1 - 10 of 26 items for :

  • Quantitative, Computational, and Corpus Linguistics x
Clear All
Open access

Donald S. MacQueen

References Hundt, Marianne. 2009. Colonial lag, colonial innovation, or simply language change? In G. Rohdenburg and J. Schlüter (eds.). One language, two grammars?, 13-37. Cambridge: Cambridge University Press. MacQueen, Donald. 2010. The integration of MILLION into the English system of number words: A diachronic study. Frankfurt: Peter Lang. Markwardt, Albert. 1958. American English. New York: Oxford University Press. Rohdenburg, Günter and Julia Schlüter (eds.). 2009. One language, two

Open access

Chie Matsui and Yasutomo Arai

language. Cambridge: Cambridge University Press. Matsui, Chie. 2010. -er or more type adjectives of comparison in English. Studia Neophilologica 82 (2): 188-202. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the English language. London: Longman. Van Gelderen, Elly. 2014. Changes in psych-verbs. A reanalysis of little v. Catalan Journal of Linguistics 13: 99-122. Wasow, Thomas. 1977. Transformation and the lexicon. In P.W. Culcover, T. Wasow and A

Open access

Alexander Bolshoy

sequence. Journal of Molecular Biology , 194, 643–652. [11] Trifonov, E.N., 1999. Elucidating sequence codes: Three codes for evolution. Annals of the New York Academy of Sciences , 870, 330–338. [12] Crick, F.H., 1963. On the genetic code. Science , 139, 461–464. [13] Turner, B.M., 2000. Histone acetylation and an epigenetic code. Bioessays , 22, 836–845. [14] Turner, B.M., 2007. Defining an epigenetic code. Nature Cell Biology , 9, 2–6. [15] Barbieri, M., 2012. Code biology – a new science of life. Biosemiotics , 5, 411

Open access

Claudio J Rodríguez H

–342. [12] Black, M., 1962. Models and metaphors: Studies in language and philosophy . Ithaca: Cornell University Press. [13] Lotman, J., 2011. The place of art among other modelling systems. Sign Systems Studies , 39(2/4), 249. [14] Sebeok, T. A., 2001. Signs: an introduction to semiotics . Toronto studies in semiotics and communication, 2nd edition. Toronto: University of Toronto Press. [15] Sonesson, G., 2015. Bats out of the belfry: The nature of metaphor, with special attention to pictorial metaphors. Signs and Media , 11, 74–104. [16

Open access

Tove Larsson

Francis. 2000. Pattern grammar: A corpus-driven approach to the lexical grammar of English . Amsterdam: John Benjamins. Hyland, Ken. 1996. Talking to the academy: Forms of hedging in science research articles. Written Communication 13 (2): 251–281. Hyland, Ken. 2008a. Persuasion, interaction and the construction of knowledge: Representing self and others in research writing. International Journal of English Studies 8 (2): 1–23. Hyland, Ken. 2008b. Academic clusters: Text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of

Open access

Vilém Uhlíř

References [1] Fossey, D., 1972. Vocalizations of the Mountain Gorilla ( Gorilla gorilla beringei ). Animal Behaviour , 20(1) 36–53. [2] Goodall, J., 1971. In the Shadow of Man . Boston: Houghton-Mifflin. [3] Lilly, J.C., 1967. The mind of the dolphin: A nonhuman intelligence. Garden City, NY: Doubleday. [4] Batteau, D.W., Markey, P.R., 1967. Man/dolphin communication: Final report 15 December 1966–13 December 1967. U.S. Naval Ordnance Test Station (China Lake, California). Contract #NOO123-67-C–1103, available at: < http

Open access

Patricia Ronan

References Anthony, Laurence. 2004. AntConc: A learner and classroom friendly, multiplatform corpus analysis toolkit. In L. Anthony, S. Fujita and Y. Harada (eds.). Proceedings of IWLeL 2004: An Interactive Workshop on Language e-Learning, 7-13. Austin, John L. 1962. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press. Bach, Kent H. and Robert M. Harnish. 1979. Linguistic communication and speech acts. Cambridge, Mass.: MIT Press. Barron, Anne and Klaus P. Schneider. 2005. Irish English

Open access

Tamás Fekete and Ádám Porkoláb

Szilvia. 2012. SPSS Statisztika [ SPSS statistics ]. Budapest: Seneca Books. Juhász, Valéria. 2007. Egy internetes honlap, az Iwiw szegedi felhasználóinak szociolingvisztikai vizsgálata, különös tekintettel a nemre és a korra [ A sociolinguistic study of a web site, Iwiw in Szeged, Hungary with special regard to gender and age ]. PhD dissertation. Pécs: Pécsi Tudományegyetem Nyelvtudományi Doktori Iskola. Károlyi, Júlia. 2010. Játékok és játékosok [Video games and the players]. Tanítani Online , 13 March 2010.

Open access

Signe Oksefjell Ebeling and Jarle Ebeling

Contrast 14(1): 58-72. Halliday, M.A.K. 2001. Towards a theory of good translation. In E. Steiner and C. Yallop (eds.). Exploring translation and multilingual text production: Beyond content, 13-18. Berlin: Mouton de Gruyter. House, Juliane. 2008. Beyond intervention: Universals in translation? trans-kom 1(1): 6-19. Hyland, Ken. 2008. ‘As can be seen.’ Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes 27: 4-21. James, Carl. 1980. Contrastive analysis. London: Longman

Open access

Angela D’Egidio

References Cohen, Erik. 1972. Towards a sociology of international tourism. Social Research 39 (1): 164-182. Collins COBUILD advanced dictionary of English. 2012. (Seventh edition). Boston: Heinle and Heinle Publishers. Crowston, Kevin and Marie Williams. 2000. Reproduced and emergent genres of communication on the World Wide Web. Information Society 16 (3): 201-215. Dann, Graham M. S. 1996. The language of tourism: A sociolinguistic perspective. Wallingford, U.K.: Cab International