Search Results

1 - 7 of 7 items :

  • Comparative Literary Studies x
Clear All
English as a lingua franca used at international meetings

: British Council. Retrieved from Jenkins, J. (2005). ELF at the gate: The position of English as a lingua franca. Humanising Language Teaching, 7(2). Retrieved from Jenkins, J., Cogo. A. & Dewey, M. (2011). Review of Developments in Research into English as a Lingua Franca. Language Teaching, 44(3), 281-315. doi: 10.1017/S0261444811000115 NATO. (1949). Final Communiqué of the First Session of the North Atlantic Council (Terms of

Open access
Self-reference in early speech of children speaking Slovak

référence à soi chez une enfant de 1;05 à 3;00 : De l’influence de l’input à la reconstruction du système. Journal of French Language Studies, 22 (2), 77-93. Retrieved March 15, 2018, from . Clark, E. V. (1986). The acquisition of romance, with special reference to French. In Slobin, D. I. (Ed.), The Crosslinguistic Study of Language Acquisition: The Data (pp. 687-782). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Deutsch, W., Wagner, A., Burchardt, R., Schulz, N., & Nakath, J. (2001). Person in the

Open access
Teaching English pronunciation by non-native teachers as seen by Slovak teachers

. Bodorík, M. (2013). Analysis of the Pronunciation Errors among Slovak Learners of English. In Horváthová, B. et al., Mapping and Applying Research in Foreign Language Education (pp. 162-178). Nitra: UKF. Bohušová, Z. & Katreniaková, Z. (2002). Kapitoly z porovnávacej fonetiky. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici. Cohen, L.; Manion, L.; Morrison, K. (2007). Research Methods in Education . New York: Routledge. Conti, A. (2009). Is it really necessary to teach pronunciation? MATEFL [online] [cit. 2016-05-15] retrieved from

Open access
Redundancy in the verbal communication of teachers in primary education

. The Modern Language Journal . 95(1), 104–129. Available at: Obdržálek, Z. (2000). Didaktika pre študentov učiteľstva základnej školy. Bratislava: UK. Plesník, Ľ. & Mikuláš, R. Hyperlexicon. Bratislava: ÚSL SAV. Available at: Petrová, G., & Kozárová, N. (2016). Mentálne reprezentácie žiakov v edukačnom procese. International Journal on Language, Literature and Culture in Education . 3(3), 145

Open access
Visual advertisements: a tool for English language teaching?

:// BANKOLE, O. E. (2013). Urban environmental graphics: impact, problems and visual pollution of signs and billboards in Nigerian cities. International Journal of Education and Research, 1 (6), 1-12. Available at: CRONIN, A. M. (2006). Advertising and the metabolism of the city: urban spaces, commodity, rhythms. Environment and Planning D: Society and Space, 24 (4), 615- 632. DeKEYSER, R. (2010). Practice for second language learning: Don’t throw out the baby with

Open access
Foreign language education of seniors

. Available at: KRASHEN, S. D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press. LIGHTBOWN, P. M. & SPADA, N. (1997). Ako sa učíme jazyky. Bratislava: SAP. MALÍKOVÁ, M. (2000). Kritický vek pre osvojovanie si cudzích jazykov. In Pongó, Š. & Pokrivčák, A. (Eds.), Teaching foreign languages to adults (p. 15-18). Nitra: UKF. MATULČÍK, J. (2004). Teórie výchovy a vzdelávania dospelých v zahraničí. Bratislava

Open access
Experimental Phonetics and Phonology in Indo-Aryan & European Languages

:// Feinstein, M. (1979). Pre-nasalization and syllable structure. Linguistic Inquiry, (10), 245–278. Flemming, E. (2002). Auditory representations in phonology . Routledge, New York. Flemming, Edward (2005). Target less schwa revisited. Poster presented at the 149th Meeting of the Acoustical Society of America, Vancouver. Fleischhacker, H. (2000). The location of epenthetic vowels with respect to consonant clusters: An auditory similarity account (Unpublished master’s thesis). UCLA, Los Angelos, CA. Fry, D. (1955

Open access