Search Results

1 - 10 of 10 items :

  • Quantitative, Computational, and Corpus Linguistics x
Clear All
Open access
Average Word Length from the Diachronic Perspective: The Case of Arabic

. The average word length dynamics as an indicator of cultural changes in society. Social Evolution & History, 14(2), 153–175. [10] Chen, H., Liu, H., 2014. A diachronic study of Chinese word length distribution. Glottometrics, 29 , 81–94. [11] Chen, H., Liang, J., Liu, H., 2015. How does word length evolve in written Chinese? PLoS One, 10(9), e0138567. [12] Zemánek, P., Milička, J., 2014. Quotations, relevance and time depth: medieval Arabic literature in grids and networks. In: Proceedings of the 3rd Workshop on Computational Linguistics for

Open access
A functional comparison of recurrent word-combinations in English original vs. translated texts

. Stubbs, Michael and Isabel Barth. 2003. Using recurrent phrases as text-type discriminators. A quantitative method and some findings. Functions of Language 10(1): 61-104. Teich, Elke. 2003. Cross-linguistic variation in system and text. A methodology for the investigation of translations and comparable texts. Berlin: Mouton de Gruyter. Teubert, Wolfgang. 1996. Comparable or parallel corpora? International Journal of Lexicography 9(3): 238-264. Xiao, Richard. 2010. How different is translated Chinese from native Chinese? A

Open access
Categorizing expressive speech acts in the pragmatically annotated SPICE Ireland corpus

perspective, Corpora 4 (1): 85-106. Norrick, Neal R. 1978. Expressive illocutionary acts. Journal of Pragmatics 2 (3): 277-291. Schneider, Klaus P. and Anne Barron. 2005. The pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter. Schneider, Klaus P. and Iris Schneider. 2000. Bescheidenheit in vier Kulturen: Komplimenterwiderungen in den USA, Irland, Deutschland und China. In M. Skog-Södersved (ed.). Ethische Konzepte und mentale Kulturen II: Sprachwissenschaftliche Studien zu Höflichkeit und Respektverhalten, 65-80. Vaasa

Open access
Taking the corpus to the classroom: Using children’s stories to compare learner and native text

. Bejoint (eds.). Vocabulary and applied linguistics, 126-132. Basingstoke: Macmillan. Laufer, Batia and Paul Nation. 1995. Vocabulary size and use: Lexical richness in L2 written production. Applied Linguistics 16: 307-322. Lee, David and Sylvia Chen. 2009. Making a bigger deal of the small words: Function words and other key items in research writing by Chinese learners. Journal of Second Language Writing 18: 281-296. Leki, Ilona, Alister Cumming and Tony Silva. 2008. A synthesis of research on second language writing in

Open access
Pronoun omission and agreement: An analysis based on ICE Singapore and ICE India

Benjamins. Krug, Manfed. 1998. String frequency: A cognitive motivating factor in coalescence, language processing and linguistic change. Journal of English Linguistics 26: 286-320. Lange, Claudia. 2012. The syntax of spoken Indian English. Amsterdam: John Benjamins. Leimgruber, Jakob R. E. 2013. Singapore English: Structure, variation, and usage. Cambridge: Cambridge University Press. Li, Charles N. and Sandra A. Thompson. 1989. Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of

Open access
The interface between cultures and corpora: Tracing reflections and manifestations

.9 billion word Global Web-based English Corpus (GloWbE). English World-Wide 36: 1–28. Fang, Tony. 2012. Yin Yang: A new perspective on culture. Management and Organization Review 8: 25–50. Fuchs, Robert 2012. ‘I, me and myself’ – individualism and collectivism in World Englishes. Paper presented to the International Association for World Englishes (IAWE), Hong Kong / Guangzhou, China. Gladkova, Anna. 2015. Ethnosyntax. In Sharifian (ed.). 2015: 33–50. Greenbaum, Sidney (ed.). 1996. Comparing English worldwide. The International Corpus of

Open access
Empirical perspectives on two potential epicenters: The genitive alternation in Asian Englishes

preferences in Chinese and German L2 English. A multifactorial corpus study. Linguistic Approaches to Bilingualism 5(1): 122-150.

Open access
Representational Systems in Zoosemiotics and Anthroposemiotics Part I: What Have the So-Called “Talking Animals” Taught Us about Human Language?

References [1] Fossey, D., 1972. Vocalizations of the Mountain Gorilla ( Gorilla gorilla beringei ). Animal Behaviour , 20(1) 36–53. [2] Goodall, J., 1971. In the Shadow of Man . Boston: Houghton-Mifflin. [3] Lilly, J.C., 1967. The mind of the dolphin: A nonhuman intelligence. Garden City, NY: Doubleday. [4] Batteau, D.W., Markey, P.R., 1967. Man/dolphin communication: Final report 15 December 1966–13 December 1967. U.S. Naval Ordnance Test Station (China Lake, California). Contract #NOO123-67-C–1103, available at: < http

Open access