The aim of the paper is to identify the image of a woman coded in Danish proverbs. The basis of my research is the assumption that proverbs convey knowledge of how societies perceive the reality and that proverbs are used as interpretative mechanisms. This is mainly achieved thanks to the repetitive nature of proverbs. Simultaneously proverbs force certain perception of the world upon societies and promote certain values.
The image of a woman in the Danish language is composed by two stereotypes, a negative and a positive one. The image is a combination of contradictions. On one hand there is admiration for features such as care, motherhood, life experience and, hard work, but on the other hand women are submitted to discrimination and harsh social pressure. Women are depicted as talkative, dominating, evil, vain, unpredictable, unrestrained. They face pressure to get married, take good care of their looks, or be exemplary housewives. The analysis of Danish proverbs gives a possibility to observe how much women’s social status, character and the perception of women by the society have changed throughout the centuries and how these changes have influenced the language we use and the reality that the language depicts.
The main focus of the present paper is the so-called “intertextual revision”, explored as one of the most recent and innovative strategies employed while reviving the legacy of the Danish fairy-tale classic Hans Christian Andersen. In order to illustrate this practice, I discuss a short story entitled Travels with the Snow Queen (2001), by an American writer Kelly Link, which is a reworking of Andersen's worldfamous fairy tale The Snow Queen (1844). Link’s take on Andersen’s tale represents one of the leading directions within revisionary fairy-tale fiction, inspired by feminism and gender criticism. The analysis is centered around the narrative strategies employed by the author in order to challenge the gender logic incorporated into Andersen’s account, as well as the broader fairy-tale tradition it belongs to.
The live broadcast of different, socially important events is nowadays no longer reserved only for radio and television. The live-ticker, a result of various media convergence processes, is a multimodal and interactive set of institutional reports, journalists’ and politicians’ opinions, pictures, short films and social media posts, that 24/7 provides the most up-to-date information on a specific topic. The article is an investigation into the media genre live-ticker with a focus on its multimodal structure, the language-image relations, as well as aspects of hypertextuality. Finally, I want to show what the live ticker differs from similar forms of online broadcasting. The corpus are three Danish live-tickers that provided the most detailed report on the trial of the Danish entrepreneur and designer Peter Madsen: bt.dk, ekstrabladet.dk and jyllands-posten.dk. Madsen murdered in 2017 a Swedish journalist Kim Wall, for which he was sentenced in April 2018 to life imprisonment.
The article’s aim is to discuss the Swedish autobiographical novel Huset vid Flon by Kjell Johansson as an example of the self-conscious narration (in Wayne C. Booth’s understanding). The grown-up narrator, who admits to being a professional writer, presents a retrospective of his childhood on Stockholm suburbs in the 1940s and 50s. He constructs his narration before the reader’s eyes, involves him/her in a dialogue, explains the employed narrative devices and plays the role of a guide through a no longer existing world. He is also an insightful and at times ironic commentator of the reality. For him organising the memories is above all a quest for his own identity. This “telling stories of oneself”, which can be viewed in a light of Paul Ricoeur’s narrative identity, is also strongly embedded in a collective experience of growing up in the Swedish welfare state.
An honest intellectual dutifully standing with truth against lies and treacheries of his society is a parrhesiastic figure in Foucault’s terminology. Foucault takes parrhesia as the fearless and frank speech regarding the truth of something or a situation before truthmongering and public deception and he takes the parrhesiastic as the spokesperson for truth. In this light, Dr. Stockmann in Ibsen’s An Enemy of the People occupies a unique position within Ibsen’s political philosophy. Dutifully criticizing what the majority blindly take for granted from their liar leaders in the name of democracy, Dr. Stockmann fulfills the role of a parrhesiastic figure that stands against socio-political corruption. He enters a parrhesiastic game with both the majority and the officialdom to fulfill his democratic parrhesia as a truthful citizen before the duped community, while covertly preparing for his own philosophic parrhesia or self-care within the conformist community. However, his final failure lies in his confrontation with democracy itself, which wrongly gives the right of speaking even to the liars. This article thus aims at analyzing Ibsen’s play through a Foucauldian perspective regarding the concept of parrhesia and its relation to democracy. It is to reveal Ibsen’s satire on the fake ideology of democracy and highlight the necessity of humanity’s parrhesiastic self-care for the well-being of the self and the others.
The paper studies the use of the passive voice in academic texts written in Mainland Scandinavian languages (Danish, Norwegian and Swedish) by their native speakers and by adult Polish learners of those languages. The corpus consists of 37 MA theses written in Scandinavia and in Poland. A number of referring verbs were chosen for the purpose of the analysis. The results show that while there are discrepancies in the use of the passive voice in texts written by Polish and Scandinavian students, they cannot be unequivocally diagnosed as resulting from the grammatical and stylistic influence of the mother tongue.
The paper discusses a piece by one of the most outstanding Danish short story writers of the 19th century, structured around the convential elements of detective stories. Relying on Jean Baudrillard’s simulacra theory, it attempts to demonstrate the process of how the intriguer Morten Bruus, by a successful use of make-believe, manages to incriminate a pastor, Søren Qvist, in a murder although he is innocent. Bruus’s manipulative strategy prevails in the end: he succeeds at deceiving both his environment and the judge presiding in the case, and the accused is executed. The truth is revealed only twenty years later when Niels Bruus, long thought to be dead, returns. Drawing on Derrida’s legal philosophy, the analysis seeks to expose the problematic nature of justice on earth, and it shows by revisiting certain ideas of Kierkegaard that even in the shadow of death, steadfast faith in divine justice can get us over our fears and the eternal uncertainty deriving from the essence of human existence.
Thriller is considered to be a subgenre of criminal fiction, in which the most significant role is played by fast-paced action, suspense, spectacular events. In case of so called international and political thrillers it should also be mentioned that their authors construct their plots around the problems such as global conflicts, international conspiracy, terrorism, the development of nuclear weapon. However, problems commonly mentioned by many authors of other subgenres of criminal fiction, are also present in the novels classified as thrillers. The collapse of well-being society, unstable interpersonal relationships, mental problems of an individual, childhood traumas are therefore often mentioned by the writers, although they do not usually constitute main subjects of the novels. The article concentrates on some examples from international and political thrillers, in which such issues seem to be equally important, written by the most popular Finnish authors of this particular genre, namely Ilkka Remes and Taavi Soininvaara.
The present paper aims to investigate and compare the conceptualization and verbalization of the in-out relation in Danish and Polish. The introductory paragraphs focus on the differences in the distribution of content in Polish and Danish employing Leonard Talmy’s typological classification of languages into verb-framed and satellite-framed, and provide information about Danish Directional Adverbs which are believed to be the key to understanding spatial relations in Danish. The analysis in the following paragraph reveals similarities and differences in the perception of the in-out relation through image schemas such as CONTAINER and CENTER-PERIPHERY. The analysis of the CENTER-PERIPHERY image schema in Danish reveals that there is often a presupposed reference point in situations where the directional adverb does not refer to the in-out relation denoted by the prepositional phrase, which leads to a description of the general structure of this image schema in the last part of the article.
Definiteness appears to be one of the most difficult categories for learners of Swedish. Particularly difficult are the so-called indirect anaphors, definite noun phrases without any explicit antecedent in text. The choice of a definite noun phrase in such contexts requires language skills on a higher level and even some general knowledge about the world. Such phrases make a very nuanced category, yet they are marginalised in textbooks for learning Swedish. This paper presents the results of a study conducted among a group of Polish students of Swedish at the Adam Mickiewicz University in Poznań. The analysis considers noun phrases used in contexts for indirect and direct anaphors excerpted from short texts written by the students based on a picture story. The results reveal that the students’ use of indirect anaphors is not stable. It can be assumed that indirect anaphors concerning body parts are easier to acquire for the learners. Another important factor is the relation of possession between anaphors and triggers. Students often omit the suffixed definite article in context for both indirect and direct anaphors. The study is included in my doctoral thesis written on this topic.