This squib examines a special kind-referring expression in Mandarin Chinese, the N-leikind compound. We show that like Mandarin bare nouns, N-leikind compounds also denote kinds, but they can only be instantiated by sets of (sub) kind entities at type <k, t>, and not sets of individuals at type <e, t>. Specifically, those kind entities belong to basic-level categories in some folk taxonomy. We claim that N-lei is the nominalization counterpart of the classifier phrase lei-N, and it denotes superkinds, which are instantiated by sets of subkind entities. Accordingly, Mandarin bare nouns are comparable to bare plurals in English, whereas N-lei is comparable to definite singulars in English.
Berlin, Brent. 1992. Ethnobiological classification: Principles of categorization of plants and animals in traditional societies. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Berlin, Brent, Dennis E. Breedlove & Peter H. Raven. 1973. General principles of classification and nomenclature in folk biology. American Anthropologist 74, 214-242.
Carlson, N. Greg. 1980. Reference to kinds in English. New York: Garland.
Chierchia, Gennaro. 1998. Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics 6. 339-405.
Dayal, Veneeta. 2004. Number marking and (In)definiteness in kind terms, Linguistics and Philosophy 27 (4). 393-450.
Huang, C.-T. James. 1984. Phrase structure, lexical integrity, and Chinese compounds. Journal of Chinese Teachers Association 19.2. 53-78.
Huang, Shizhe. 2006. Property theory, adjectives and modification in Chinese. Journal of East Asian Linguistics 15. 343-369.
Krifka, Manfred. 1995. Common nouns: A contrastive analysis of Chinese and English. In Gregory N. Carlson & Francis J. Pelletier (eds.), The generic book, 398-411. Chicago: The University of Chicago Press.
Krifka, Manfred, Francis Jeffry Pelletier, Gregory N. Carlson, Alice ter Meulen, Gennaro Chierchia & Godehard Link. 1995. Genericity: An introduction. In Gregory N. Carlson & Francis J. Pelletier (eds.), The generic book. Chicago: University of Chicago Press.
Landman, Fred. 1989. Groups I. Linguistics and Philosophy. 12(5). 559-605.
Li, XuPing. 2013. Numeral classifiers in Chinese: The syntax-semantics interface. Mouton de Gruyter.
Lin, Jo-wang. 1998. Distributivity in Chinese and its implications. Natural Language Semantics 6. 201-243.
Link, Godehard. 1983. The logical analysis of plurals and mass terms: A latticetheoretical approach. In Rainer Bäuerle, Christoph Schwarze & Arnim von Stechow (eds.), Meaning, use and the interpretation of language, 303-323. Berlin, New York: Walter de Gruyter.
Mervis, Carolyn B. & Rosch, Eleanor. 1981. Categorization of natural objects. Annual Review of Psychology 32. 89-115.
Quine, Willard V., 1969. Ontological relativity and other essays. New York: Columbia University Press.
Yang, Rong. 2001. Common nouns, classifiers, and quantification in Chinese. Rutgers University PhD dissertation.
Zamparelli, Roberto. 2001. Definite and bare kind-denoting noun phrases. In Claire Beyssade, Reineke Bok-Bennema, Frank Drijkoningen & Paola Monachesi (eds.), Proceedings of going romance 2000. John Benjamins Publishers, Amsterdam/ Philadelphia.
Zhang, Niina. 2013. Classifier structures in Mandarin Chinese. Mouton de Gruyter.