Professional Training of Future Teacher in Cross-Cultural Dialogue

Open access


On the example of propaedeutic educational course “Introduction to Slavic Philology” features of future teachers’ professional training of cross-cultural dialogue are considered. Among the main objectives of the course, attention is focused on native language and other languages admirer’s tolerance education, students’ skills formation of making linguistic and cultural comments on folklore, literary texts and discourses; building a strategy and tactics of intercultural communication in accordance to national psychology.

The examples of tokens, “ukrainisms” in Slavic languages and phrases are presented; also, it is considered Slavists as tolerant intermediaries towards intercultural cooperation of countries and peoples, the need for skills of translation activity that caused the crosscultural dialogue.

Based on scientific and encyclopedic sources analysis, educational course testing is making conclusion that Slavic philology is a powerful tool for cross-cultural dialogue. It contains of big factual material that promotes understanding the process of formation and development of ethno-cultural communities in time and space, formation of human values and national identity of supranational cross-cultural thought, ways of tolerant behavior, language understanding and usage. Also it creates conditions for the realization of individuality as Ukrainian language and other languages, cultures, intellectual and emotional contacts between these languages and cultures.

1. Айдачич, Д. Кому потрібна славістика сьогодні? [Who needs Slavic studies today?] Retrieved 01.03.2014 from: (in Ukrainian).

2. Вступ до порiвняльно-iсторичного вивчення слов'янських мов [Introduction to comparative-historical study of Slavic languages] / за ред. О. С. Мельничука. - К. : Наук. думка, 1966. - 588 p. (in Ukrainian).

3. Гадамер, Г. Г. Герменевтика і поетика [Hermeneutics and Poetics], К. : Юніверс, 2001. - 288 p. (in Ukrainian).

4. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию [Selected Papers in Linguistics], М. : Прогресс, 1984. - 400 p. (in Russian).

5. Доклад Генерального директора о глобальном плане действий по достижению целей в области образования для всех [Report of the General Director on the global action plan to achieve the goals of Education for All] / ЮНЕСКО: исполнительный совет: сто семьдесят четвертая сессия: п. 8 предварительной повестки дня. Retrieved 01.09.2014 from: (in Russian).

6. Історія української мови. Лексика і фразеологія [History of the Ukrainian language. Vocabulary and phraseology] / за ред. В. М. Русанівського. - К. : Наук. думка, 1983. - 739 p. (in Ukrainian).

7. Леонтьев, А. А. Психология общения [Psychology of Communication], М.: Смысл, 1999. - 365 p. (in Russian).

8. Потебня, А. А. Мысль и язык [Thought and Language], Х. : Типография «Мирный труд», 1913. - 225 p. (in Russian).

9. Мацько, Л. І., Семеног, О. М. Українська мова: 10-11 класи. Програма для профільного навчання учнів загальноосвітніх навчальних закладів. Філологічний напрям, профіль - українська філологія [Ukrainian language: 10 - 11 classes. The profile education program for secondary schools’ pupils. Philological direction, profile - Ukrainian philology], К. : Грамота, 2011. - 135 p. (in Ukrainian).

10. Славянская этнолингвистика [Slavic ethnolinguistics] Retrieved 01.09.2014 from: (in Russian).

11. Царук, О. Українська мова серед інших слов’янських мов: етнологічні та граматичні параметри [Ukrainian language among other Slavic languages: ethnological and grammar options], Дніпропетровськ : Наука і освіта, 1998. - 324 p. (in Ukrainian).

12. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд [Etymological Dictionary of the Slavic languages. Proto-Slavic lexical fund] / под ред. О. Н. Трубачева, А. Ф. Журавлева. - М. : Наука, 1974. - 2010. - Вып. 1-36 (in Russian).

Journal Information


All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 147 145 15
PDF Downloads 68 68 10