Does Grammatical Gender Influence Perception? A Study of Polish and French Speakers

Open access


Can the perception of a word be influenced by its grammatical gender? Can it happen that speakers of one language perceive an object to have masculine features, while speakers of another language perceive the same object to have feminine features? Previous studies suggest that this is the case, and also that there is some supra-language gender categorisation of objects as natural/feminine and artefact/masculine. This study was an attempt to replicate these findings on another population of subjects. This is the first Polish study of this kind, comparing the perceptions of objects by Polish- and French-speaking individuals. The results of this study show that grammatical gender may cue people to assess objects as masculine or feminine. However, the findings of some previous studies, that feminine features are more often ascribed to natural objects than artifacts, were not replicated.

Athanasopoulos, P., Bylund, E., Casasanto D. (2016). Introduction to the Special Issue: New and Interdisciplinary Approaches to Linguistic Relativity. Language Learning, 66(3), 482-486. doi: 10.1111/lang.12196

Athanasopoulos, P., Bylund, E., Montero-Melis, G., Damjanovic, L., Schartner, A., Kibbe, A., Riches, N., Thierry, G. (2015) Two languages, two minds: Flexible cognitive processing driven by language of operation. Psychological Science, 26(4). 518-526. doi: 10.1177/0956797614567509

Bem, S. L. (1993). The lenses of gender: Transforming the debate on sexual inequality. New Haven, CT: Yale University Press.

Boroditsky, L. (1999). First-language thinking for second-language understanding: Mandarin and English speakers conception of time. In M. Hahn, S. Stoness (Eds.), Proceedings of the Twenty-First Annual Conference of the Cognitive Science Society, 21 (pp. 84-89). Vancouver.

Boroditsky, L. (2000). Metaphoric structuring: Understanding time through spatial metaphors. Cognition, 75, 1-28. doi: 10.1016/s0010-0277(99) 00073-6

Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought? Mandarin and English speakers conceptions of time. Cognitive Psychology, 43(1), 1-21. doi: 10.1006/cogp.2001.0748

Boroditsky, L., Gaby, A. (2010). Remembrances of times east: Absolute spatial representations of time in an Australian Aboriginal Community. Psychological Science, 21(11), 1635-1639. doi: 10.1177/0956797610386621

Boroditsky, L., Ham, W., Ramscar, M. (2002). What is universal about event perception? Comparing English and Indonesian speakers. In W. D. Gray, C.D. Schunn. (Eds.), Proceedings of the 24th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 136-141). Fairfax, VA: Cognitive Science Society. doi: 10.1111/1467-9280.00434

Boroditsky, L., Phillips, W. (2003). Can Quirks of Grammar Affect the Way You Think? Grammatical Gender and Object Concepts. In R. Alterman, D. Kirsh (Eds.), Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 928-933). Boston, MA: Cognitive Science Society.

Boroditsky, L., Schmidt, L. (2000). Sex, syntax and semantics. In L. R., Gleitman, A. K. Joshi, (Eds.), Proceedings of the 22nd Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 42-46). Philadelphia, PA: Cognitive Science Society.

Boutonnet, B., Athanasopoulos, P., Thierry, G. (2012). Unconscious effects of grammatical gender during object categorization. Brain Research, 1479, 72-79. doi: 10.1016/j.brainres.2012.08.044

Bowerman, M., Choi, S., McDonough, L., Mandler, J. (1999). Comprehension of spatial terms in English and Korean. Cognitive Development, 14, 241-268. doi: 10.1016/S0885-2014(99)00004-0

Choi, S. (2009).Typological differences in syntactic expressions of path and causation. In V. Gathercole (Ed.), Routes to Language: Studies in Honor of Melissa Bowerman (pp. 169-194), Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Cubelli, R., Paolieri, D., Lotto, L., Job, R. (2011). The effect of grammatical gender on object categorisation. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 37(2), 449-460. doi: 10.1037a0021965

Czechowska, N., Ewert, A. (2011) Perception of motion by Polish-English bilinguals. In V.Bassetti, B. Cook (Eds.), Language and Bilingual Cognition (pp. 287- 314), New York, NY: Psychology Press.

Ervin, S. M. (1962). The connotations of gender. Word, 18, 249-261.

Fausey C., Boroditsky, L. (2010). Subtle linguistic cues influence perceived blame and financial liability. Psychonomic Bulletin & Review, 17(5), 644-650.

Fausey C., Boroditsky L. (2011).Who dunnit? Cross-linguistic differences in eye-witness memory. Psychonomic Bulletin & Review, 18(1), 150-157. doi: 10.3758/s13423-010-0021-5

Fausey C., Long, B., Inamori, A., Boroditsky L. (2010a). Constructing agency: the role of language. Frontiers in Psychology, 1, 162. doi: 10.3389/ fpsyg.2010.00162

Foundalis, H. E. (2002). Evolution of gender in Indo-European languages. In W. D. Gray, C. Schunn (Eds.), Proceedings of the 24th Annual Meeting of the Cognitive Science Society (pp. 304-309). Fairfax, VA: Cognitive Science Society.

Gentner, D. & Loftus, E.F. (1979) Integration of verbal and visual information as evidenced by distortions in picture memory. American Journal of Psychology, 92(2), 363-375. doi: 10.2307/1421930

Gopnik, A., Choi, S. (1995). Names, relational words and cognitive development in English and Korean Speakers: Nouns are not always learned before verbs. In M. Tomasello, W. Merriman (Eds.), Beyond names for things: Young children's acquisition of verbs (pp. 63-80). New Jersey, NJ: Erlbaum.

Konishi, T (1993). The semantics of grammatical gender: A cross-cultural study. Journal of Psycholinguistic Research, 22, 519-534. doi: 10.1007/ BF01068252

Kuczyńska, A. (1992). Inwentarz do oceny płci psychologicznej. [Inventory for assessing psychological gender] Warszawa: Pracownia Testów Psychologicznych Polskiego Towarzystwa Psychologicznego.

Lakoff, G., Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago and London: The University of Chicago Press. doi: 10.1207/s15516709cog0402_4

Landau, B., Jackendoff, R. (1993) ‘What’ and ‘Where’ in spatial language and spatial cognition. Behavioural and Brain Sciences, 16, 217-238. doi: 10.1017/S0140525X00029733 Leavitt, J. (2014). Linguistic relativity: Precursors and transformations. In F. Sharifan (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Culture (pp. 18-30). London: Routledge. Levinson, S. C., Kita, S., Haun, D. B., Rasch, B. H. (2002) Returning the tables: Language affects spatial reasoning. Cognition, 84(2), 155-188. doi: 10.1016/ S0010-0277(02)00045-8

Loftus, E. F. & Palmer, J.C. (1974) Reconstruction of automobile destruction: An example of the interaction between language and memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 13, 585-589. doi: 10.1016/S0022- 5371(74)80011-3

Lucy, J. A. (2016). Recent advances in the study of linguistic relativity in historical context: A critical assessment. Language Learning, 66(3), 487-515. doi : 10.1111/lang.12195

Martin C. L. (1987). Ratio measure of sex stereotyping. Journal of Personality and Social Psychology, 3, 489-499. doi: 10.1037/0022-3514.52.3.489

McDonough, L.,Choi, S., Mandler, J.M. (2003) Understanding spatial relations: flexible infants, lexical adults. Cognitive Psychology, 46(3), 229-259. doi: 10.1016/S0010-0285(02)00514-5

Mullen, M. K. (1990). Children’s Classification of Nature and Artifact Pictures into Female and Male Categories. Sex Roles, 23(9/10), 577-587. doi: 10.1007/ BF00289769

Ortner, S. B. (1974). Is female to male as nature is to culture? In M. Rosaldo, L. Lamphere (Eds.), Woman, culture and society (pp. 67-87). Stanford, CA: Stanford Press.

Pavlenko A. (2016). Whorf’s lost argument: Multilingual awareness. Language Learning, 66(3), 581-607. doi: 10.1111/lang.12185

Rączaszek-Leonardi, J. (2010). Multiple time-scales of language dynamics: An example from psycholinguistics. Ecological Psychology, 22(4), 269-285. doi: 10.1080/10407413.2010.517111

Rączaszek-Leonardi J. (2011). Zjednoczeni w mowie. Względność językowa w ujęciu dynamicznym. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar.

Rhode, A.K. Voyer, B.V., Gleibs, I.H. (2016). Does language matter? Exploring Chinese-Korean differences in holistic perception. Frontiers in Psychology, 7. doi: 10.3389/fpsyg.2016.01508

Sapir, E. (1929). The status of linguistics as a science. In D. G. Mandelbaum (Ed.), Culture, Language and Personality (pp. 65-77). Berkeley, CA: University of California Press, 1958.

Scholl, B. J., Nakayama, K. (2002) Casual capture: contextual effects on the perception of collision events. Psychological Science, 13, 493-498. doi: 10.1111/1467-9280.00487

Sera, M. D., Berge, C., del Castillo Pintado, J. (1994). Grammatical and conceptual forces in the attribution of gender by English and Spanish Speakers. Cognitive Development, 9, 261-292. doi: 10.1016/0885-2014(94)90007-8

Thierry, G., Athanasopoulos, P., Wiggett, A., Dering, B., Kuipers, J. (2009). Unconscious effects of language-specific terminology on pre-attentive colour perception. Proceedings of the National Academy of Sciences, 106, 4567-4570. doi: 10.1073/pnas.0811155106

Thierry, G. (2016). Neurolinguistic relativity: How language flexes human perception and cognition. Language Learning, 66(3), 690-713. doi: 10.1111/lang.12186

Vigliocco, G., Vinson, D. P., Paganelli, F., Dworzynski, K. (2005). Grammatical gender effects on cognition: Implications for language learning and language use. Journal of Experimental Psychology: General, 134, 501-520. doi: 10.1037/0096-3445.134.4.501

Whorf, B. L., Carroll J. B. (1956). Language, thought and reality: Selected writings. MIT Press.

Winawer, J., Witthoft, N., Frank, M., Wu, L., Wade, A., Boroditsky, L. (2007) Russian blues reveal effects of language on color discrimination. Proceedings of the National Academy of Sciences, 104, 7780-7785. doi: 10.1073/pnas.0701644104

Journal Information

CiteScore 2017: 0.34

SCImago Journal Rank (SJR) 2017: 0.144
Source Normalized Impact per Paper (SNIP) 2017: 0.359


All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 105 105 38
PDF Downloads 46 46 24