Conceptualization of motion in communicative space in English

Open access

Abstract

The study of space and motion in space as well as its further verbalization remains one of the topical issues of present-day linguistic research, though motion in personal space still needs a more detailed analysis. This paper analyzes English verbalization of movement in communicative space from a cognitive linguistic perspective. It aims at revealing specific features of the constructions under study by applying such a theoretical tool of cognitive linguistics as image schemas.

AbbreviationsAdj –

adjective

Cont –

continuous

G –

goal

Lim –

limited

N –

noun

Noncont –

non-continuous

O –

object

P –

path

Postpos –

postposition

Prep –

preposition

S –

source

Unlim –

unlimited

V –

verb

VCMS –

verbal constructions of motion in space

Vmov –

verb of movement

References

  • Alcaraz-Carrión, D. & Valenzuela-Manzanares, J. (2017). Temporal co-speech gestures: a comparison between spatial and non-spatial temporal expressions. In Book of abstracts. International cognitive linguistics conference: linguistic diversity and cognitive linguistics, 10-14 July 2017, Tartu, Estonia, p. 160.

  • Apresyan, Yu.D. (1995). Deixis in lexis and grammar and naïve world image. In The selected texts. Integral description of language and system lexicography. Moscow: Yazyki russkoj kultury, p. 629-650. / Apresyan Yu.D. Dejksis v leksike i grammatike i naivnaya model mira. In Izbrannyie trudy. Integralnoe opisanie yazyka i sistemnaya leksikografiya. Moskva: Yazyki russkoj kultury, s. 629-650. / Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира. In Избранные труды. Интегральное описание языка и системная лексикография. Москва: Языки русской культуры, с. 629-650.

  • Bakhtin, M.M. (1979). Esthetics of language art. Moscow: Iskusstvo. / Bakhtin M.M. Estetika slovesnogo tvorchestva. Moskva: Iskusstvo. / Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. Москва: Искусство.

  • Berne, E. (1980). Games people play: The psychology of human relationships. Harmondsworth: Penguin.

  • Blum-Kulka, Sh., Hause, J. & Kasper, G. (1989). Investigating cross-cultural pragmatics: an introductory overview. In Cross-cultural pragmatics: requests and apologies. Norwood: Ablex, p.1-34.

  • Boldyrev, N.N. (2000). Expression of the doer’s space and the observer’s space in the utterance. In Logic analysis of language: languages of spaces. Arutyunova, N.D. & Lyevontina, S.B. (eds.). Moscow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 212-220. / Boldyrev N.N. Otrazheniye prostranstva deyatelia i prostranstva nabliudatelia v vyskazyvaniyi. In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D. & Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoy kultury, s. 212-220. / Болдырев Н.Н. Отражение пространства деятеля и пространства наблюдателя в высказывании. In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 212-220.

  • Bulygina, T.V. (2000). Motion in space as a metaphor of emotions. In Logic analysis of language: languages of spaces. Arutyunova, N.D. & Lyevontina, S.B. (eds.). Mocsow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 278-288. / Bulygina T.V. Peremeschenie v prostranstve kak metafora emotsij. In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D., Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoj kultury, s. 278-288. / Булыгина Т.В. Перемещение в пространстве как метафора эмоций. In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 278-288.

  • Chandler, D. (1994). The transmission model of communication. Available at: http://visual-memory.co.uk/daniel/Documents/short/trans.html

  • Chuang, H-J.R. (2017). A contrastive study on spatial relations: containment and support: an embodied cognition approach. In Book of abstracts. International cognitive linguistics conference: Linguistic diversity and cognitive linguistics, 10-14 July 2017, Tartu, Estonia, p. 222.

  • Clausner, T. & Croft, W. (1999). Domains and image schemas. In Cognitive linguistics, 10, p. 1-31.

  • Corsaro, W.A. (1985). Sociological approaches to discourse analysis. In Handbook of discourse analysis. Dijk, van T.A. (ed.). London: Academic Press, p.167-192.

  • Croft, W. & Cruse, D.A. (2004). Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

  • De Knop, S. (2016). German causative events with placement verbs. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava, I (1), June 2016, p. 75-115. DOI: 10.1515/lart-2016-0002

  • Dirven, R. & Verspoor, V. (2004). Cognitive exploration of language and linguistics. Amsterdam (Philadelphia): John Benjamin’s Publishing Company.

  • Drabble, M. (1987). The radiant way. London: Penguin Books.

  • Earl, D. (2005). The Classical theory of concepts. In The Internet encyclopedia of philosophy. Available at: www.iep.utm.edu/conc-cl/

  • Evans, V. (2006). Lexical concepts, cognitive models and meaning-construction. In Cognitive linguistics, 17, p. 491-534.

  • Fauconnier, G. (1997). Mappings in thought and language. Cambridge: Cambridge University Press.

  • Fillmore, Ch.J. (1976). Frame semantics and the nature of language. Available at: http://www.icsi.berkeley.edu/pubs/ai/framesemantics76.pdf

  • Fillmore, Ch.J. (1971). Santa Cruz lectures on deixis. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.

  • Fiske, S.T. & Taylor, S.E. (1991). Social cognition. New York: McGraw-Hill.

  • Foulger, P. (2004). Models of the communication process. Available at: http://davis.foulger.info/research/unifiedModelOfCommunication.htm

  • Gak, V.G. (2000). Space beyond space. In Logic analysis of language: languages of spaces. Arutyunova, N.D. & Lyevontina, S.B. (eds.). Moscow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 127-134. / Gak V.G. Prostranstvo vne prostranstva. In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D., Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoj kultury, s. 127-134. / Гак В.Г. Пространство вне пространства. In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 127-134.

  • Gorina, A.V. (2009). Space and time as basic categories of the literary text (based on the novel “Free Fall” by W. Golding). Thesis for the Candidate Degree in Philology, Speciality 10.02.19 – Theory of languages. Krasnodar: Kuban State University. / Gorina A.V. Prostranstvo i vremia kak bazovyye kategoriyi khudozhestvennogo teksta (na materiale romana U. Goldinga “Svobodnoe padenie”). Dissertatsiya na soiskanie uchenoj stepeni kandidata filologicheskikh nauk, Spetsialnost’ 10.02.19 – Teoriya yazyka. Krasnodar: Kubanskij gosudarstvennyj universitet. / Горина А.В. Пространство и время как базовые категории художественного текста (на материале романа У. Голдинга “Свободное падение”). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук, Специальность 10.02.19 – Теория языка. Краснодар: Кубанский государственный университет.

  • Gumperz, J.J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.

  • Habermas, J. (1984). The theory of communicative action. London: Heinemann.

  • Hall, E.A. (1968). Proxemics. In Current anthropology, 9, p. 83-108.

  • Hart, C. (2017). Image schema orientation in action verb semantics: An experimental study of transitive vs. reciprocal verbs. In Book of abstracts. International cognitive linguistics conference: Linguistic diversity and cognitive linguistics, 10-14 July 2017, Tartu, Estonia, p. 279.

  • Hebert, J.E. & Feist, M.I. (2017). Separate spaces: A comparison of prepositional meanings in native and nonnative English speakers. In Book of abstracts. International cognitive linguistics conference: linguistic diversity and cognitive linguistics, 10-14 July 2017, Tartu, Estonia, p. 282.

  • Highsmith, P. (1977). Edith’s diary. London: Penguin Books.

  • Hilferty, J. (2001). Maximality and idealized cognitive models: The complementation of Spanish tener. Available at: https://www.um.es/lincoing/jv/2001%20ICMs%20&%20tener%20Lang%20Sciences.pdf

  • Inagaki, S. (2001). Motion verbs with goal PPs in the L2 acquisition of English and Japanese. Available at: https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/S0272263101002029

  • Izutsu, K. (2016). Moving event and moving participant in aspectual conceptions. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava, I (1), June 2016, p. 116-162. DOI: 10.1515/lart-2016-0003

  • Janzen, T. (2017). Shared spaces, shared mind: connecting past and present viewpoints in American sign language narratives. In Book of abstracts. International cognitive linguistics conference: Linguistic diversity and cognitive linguistics, 10-14 July 2017, Tartu, Estonia, p. 144.

  • Jewitt, C., Bezemer, J. & O’Halloran, K. (2016). Introducing multimodality. New York: Routledge.

  • Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: The University of Chicago press.

  • Karaulov, Yu.N. (2001). Language conscience as a process. Theoretical background of one experiment. In Word. The anniversary issue devoted to the 70th anniversary of Prof. I. Tchervenkov. Sofia, p. 123-130. / Karaulov Yu.N. Yazykovoye soznanie kak protsess. Teoreticheskie predposylki odnogo eksperimenta. In Slovo. Yubileen sbornik, posveschen na 70-godishninata na prof. I. Chervenkova. Sofiya, s. 123-130 / Караулов Ю.Н. Языковое сознание как процесс. Теоретические предпосылки одного эксперимента. In Слово. Юбилеен сборник, посвещен на 70-годишнината на проф. И. Червенкова. София, c. 123-130.

  • Kedar, L. (1987). Power through discourse. Norwood: Ablex.

  • Knapp, M.L. & Hall, J.A. (2002). Nonverbal communication in human interaction. Wadsworth: Thomson Learning.

  • Kobozeva, I.M. (2000). Grammar of space decription. In Logic analysis of language: languages of spaces. Arutyunova, N.D. & Lyevontina, S.B. (eds.). Moscow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 152-160. / Kobozeva I.M. Grammatika opisaniya prostranstva. In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D., Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoj kultury, s. 152-160. / Кобозева И.М. Грамматика описания пространства. In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 152-160.

  • Koubriakova, E.S. (2004). Language and knowledge: On the way to getting knowledge. Parts of speech from a cognitive perspective. The role of language in the world cognition. Moscow: Yazyki slavianskoj kultury. / Kubriakova E.S. Yazyk i znaniye: na puti polucheniya znanij o yazyke. Chasti rechi s kognitivnoj tochki zreniya. Rol’ yazyka v poznaniyi mira. Moskva: Yazyki slavianskoj kultury. / Кубрякова Е.С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. Москва: Языки славянской культуры.

  • Kustova, G.I. (2000). The type of conceptualization of space and semantic features of the verb (the group the get). In Logic analysis of language: Languages of spaces. Arutyunova, N.D. & Lyevontina, S.B. (eds.). Moscow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 47-55. / Kustova G.I. Tip kontseptualizatsii prostranstva i semanticheskiye svojstva glagola (gruppa popast’). In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D., Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoj kultury, s. 47-55. / Кустова Г.И. Тип концептуализации пространства и семантические свойства глагола (группа попасть). In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 47-55.

  • Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things. What categories reveal about the mind. Chicago; London: The University of Chicago Press.

  • Lander, E. & Haegeman, L. (2016). The nanosyntax of spatial deixis. In Studia linguistica, 2 (1), p. 1-66. DOI: 10.1111/stul.12061

  • Langacker, R.W. (1987). Foundations of cognitive grammar. Vol. I. Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

  • Lebedeva, L.B. (2000). Semantics of the “limiting” words. In Logic analysis of language: Languages of spaces. Arutyunova, N.D., Lyevontina, S.B. (eds.). Moscow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 93-105. / Lebedeva L.B. Semantika “ogranichivayuschikh” slov. In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D., Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoj kultury, s. 93-105. / Лебедева Л.Б. Семантика “ограничивающих” слов. In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова, Н.Д., Левонтина, И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 93-105.

  • Levinson, S.C. & Wilkins, D.P. (2006). Grammars of space. Explorations in cognitive diversity. New York: Cambridge University Press.

  • Lin, H.-C. (2017). Image schemas: Meaning constructions on prepositions in phrasal verbs. In Book of abstracts. International cognitive linguistics conference: Linguistic diversity and cognitive linguistics, 10-14 July 2017, Tartu, Estonia, p. 349.

  • Lindner, S. (1983). A lexico-semantic analysis of verb-particle constructions with Up and Out. Indiana University Linguistics Club.

  • Lomtev, T.P. (1976). General and Russian linguistics. Selected texts. Moscow: Nauka. / Lomtev T.P. Obschee i russkoe yazykoznanie. Izbrannyie raboty. Moskva: Nauka. / Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. Москва: Наука.

  • Mac Laverty, B. (1984). Cal. London: Penguin Books.

  • Mandler, J.M. & Canovas, C.P. (2014). On defining image schemas. In Language and cognition, 6 (4), p. 510-532. DOI: https://doi.org/10.1017/langcog.2014.14

  • Manerko, L.A. (2002). The conceptual model of discourse of space. In To language with love: a collection of research papers. Devoted to E.S. Koubriakova. Vinogradov, V.A. (ed.). Moskva-Voronezh: Voronezh state university, p. 398-412. / Manerko L.A. Kontseptualnaya model’ prostranstvennogo diskursa. In S lyubovyu k yazyku: sbornik nauchnykh trudov. Posviaschaetsia E.S. Kubryakovoj. Vinogradov V.A. (red.). Moskva-Voronezh: Voronezhskij gosudarstvennyj universitet, s. 398-412. / Манерко Л.А. Концептуальная модель пространственного дискурса. In С любовью к языку: сборник научных трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. Виноградов В.А. (ред.). Москва-Воронеж: Воронежcкий государственный университет, с. 398-412.

  • Manerko, L. (2016). Towards understanding of conceptualization in cognitive terminology. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava, I (2), December 2016, p. 129-170. DOI: 10.1515/lart-2016-0012 ISSN 2453-8035

  • McCullough, C. (1996). Tim. London: Pan Books.

  • McEwan, I. (1990). The innocent. London: Pan Books.

  • Mechkovskaya, N.B. (2004). Semiotics. Language. Nature. Culture. Moscow: Publishing house “Academia”. / Mechkovskaya N.B. Semiotika. Yazyk. Priroda. Kultura. Moskva: Izdatelskij tsentr “Akademiya”. / Мечковская Н.Б. Семиотика. Язык. Природа. Культура. Москва: Издательский центр “Академия”.

  • Nijk, A.A. (2017). The historical present and representation spaces. In Book of abstracts. International cognitive linguistics conference: Linguistic diversity and cognitive linguistics, 10-14 July 2017, Tartu, Estonia, p. 145.

  • Orban-Lembrik, L.E. (2003). Social psychology [textbook for higher education establishments]. Kyiv: Academvydav. / Orban-Lembrik L.E. Sotsial’na psykholohiya [posibnyk dlya vuziv]. Kyyiv: Akademvydav. / Орбан-Лембрик Л.Е. Соціальна психологія [посібник для вузів]. Київ: Академвидав.

  • Page, L. (1994). Peggie. London: Headline.

  • Pigalev, A.I. (1998). Space of culture. In Culturology: XX century. Dictionary. Levit, S.Ya. (ed.). Saint Petersburg: Universitetskaya kniga, p. 427-477. / Pigalev A.I. Prostranstvo kultury. In Kulturologiya: XX vek. Slovar’. Levit S.Ya. (red.). Sankt-Peterburg: Universitetskaya kniga, s. 427-477. / Пигалев А.И. Пространство культуры. In Культурология: ХХ век. Словарь. Левит С.Я. (ред.). Санкт-Петербург: Университетская книга, с. 427-477.

  • Plungian, V.A. (2000). General morphology. Moscow: Editorial. / Plungyan V.A. Obschaya morfologiya. Moskva: Editorial. / Плунгян В.А. Общая морфология. Москва: Эдиториал.

  • Podlesskaya, V.I. (2000). “Face to face”. In Logic analysis of language: Languages of spaces. Arutyunova, N.D. & Lyevontina, S.B. (eds.). Moscow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 98-107. / Podlesskaya V.I. “Litsom k litsu”. In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D., Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoj kultury, s. 98-107. / Подлесская В.И. “Лицом к лицу”. In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 98-107.

  • Privalova, I.V. (2005). Interculture and the verbal sign (linguo-cognitive basic concepts of intercultural communication). Moscow: Gnozis. / Privalova I.V. Interkultura i verbalnyj znak (lingvokognitivnyye osnovy mezhkulturnoj kommunikatsii). Moskva: Gnozis. / Привалова И.В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации). Москва: Гнозис.

  • Radden, G. (1996). Motion metaphorized: the case of “coming” and “going”. In Cognitive linguistics in the Redwoods: The expansion of a new paradigm in linguistics. Casad, H.E. (ed.). Berlin: Mouton de Gruyter, p. 423-458.

  • Rozhanskiy, F.I. (2000). The direction of motion (a typological research). In Logic analysis of language: Languages of spaces. Arutyunova, N.D. & Lyevontina, S.B. (eds.). Moscow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 56-66. / Rozhanskij F.I. Napravlenie dvizheniya (tipologicheskoe issledovanie). In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D., Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoj kultury, s. 56-66. / Рожанский Ф.И. Направление движения (типологическое исследование). In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 56-66.

  • Samedova, N. (2016). Verbs of locomotion like идти (to go) – ходить (to walk): some thoughts on their semantic description. In Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava, I (1), June 2016, p. 309-358. DOI: 10.1515/lart-2016-0007

  • Shaffer, B. & Leeson, L. (2017). What I know is here; what I don’t know is somewhere else: deixis and gesture spaces in American sign language and Irish sign language. In Book of abstracts. International cognitive linguistics conference: Linguistic diversity and cognitive linguistics, 10-14 July 2017, Tartu, Estonia, p. 126.

  • Soloschuk, L.V. (2006). Verbal and nonverbal components of communication in English discourse. Kharkiv: Constanta. / Soloschuk L.V. Verbal’ni i neverbal’ni komponenty komunikatsiyi v anhlomovnomu dyskursi. Kharkiv: Konstanta / Солощук Л. В. Вербальні і невербальні компоненти комунікації в англомовному дискурсі. Харків: Константа.

  • Steel, D. (1998). The long road home. New York: A Dell Book.

  • Stefanowitsch, A. (2013). Variation and change in English path verbs and constructions: usage patterns and conceptual structure. In Variation and change in the encoding of motion events. Goschler, J. & Stefanowitsch, A. (eds.). Amsterdam: John Benjamins, p. 223-244.

  • Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: semantic structure in lexical forms. In Language typology and syntactic description, 3, p. 57-149.

  • Taylor, J.R. (1995). On construing the world. In Language and the cognitive construal of the world. Taylor J.R. & Mac Laury, R.E. (eds.). Berlin; New York: Mouton de Gruyter, p. 1-21.

  • Toporov, V.N. (1983). Space and text. In Text: semantics and structure. Moscow: Nauka, p. 135-164. / Toporov V.N. Prostranstvo i tekst. In Tekst: semantika i struktura. Moskva: Nauka, s. 135-163. / Топоров В.Н. Пространство и текст. In Текст: семантика и структура. Москва: Наука, с. 135-164.

  • Toshovich, B. (2000). Verbs of causation of location in space. In Logic analysis of language: languages of spaces. Arutyunova, N.D. & Lyevontina, S.B. (eds.). Moscow: Yazyki slavianskoj kultury, p. 163-175. / Toshovich B. Glagoly kauzatsii polozheniya v prostranstve. In Logicheskij analiz yazyka: yazyki prostranstv. Arutyunova N.D., Lyevontina I.B. (red.). Moskva: Yazyki slavianskoj kultury, s. 163-175. / Тошович Б. Глаголы каузации положения в пространстве. In Логический анализ языка: языки пространств. Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (ред.). Москва: Языки славянской культуры, c. 163-175.

  • Trope, Y. & Liberman, N. (2010). Construal-level theory of psychological distance. In Psychological review, 117 (2), p. 440-463.

  • Virotchenko, S.A. (2016). Peculiarities of negative emotions expression by nonverbal components (the gender aspect). In Messenger of V.N. Karazin Kharkiv National University, 84, p. 40-44. / Virotchenko S.A. Osoblyvosti vyrazhennya nehatyvnykh emotsij zasobamy neverbal’noyi komunikatsiyi (hendernyj aspekt). In Visnyk Kharkivs’koho natsional’noho universytetu imeni V.N. Karazina, 84, s. 40-44. / Віротченко С.А. Особливості вираження негативних емоцій засобами невербальної комунікації (гендерний аспект). In Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна, 84, с. 40-44.

  • Virotchenko, S.A. (2013). Peculiarities of functioning of the proxemic component in positive communication. In OMNES ET SINGULOS: language mediation in discourse [co]creation. Samokhina V.O. (ed.). Kharkiv: V.N. Karazin Kharkiv National University, p. 45-70. / Virotchenko S.A. Osoblyvosti funktsionuvannya proksemichnoj skladovoj v pozytyvno spryamovanomu spilkuvanni. In OMNES ET SINGULOS: poserednytstvo movy u dyskursyvnij [spiv]tvorchosti. Samokhina V.O. (red.). Kharkiv: Kharkivs’kyj natsional’nyj universytet imeni V.N. Karazina, s. 45-70. / Віротченко С.А. Особливості функціонування проксемічної складової в позитивно спрямованому спілкуванні. In OMNES ET SINGULOS: посередництво мови у дискурсивній [спів]творчості. Самохіна В.О. (ред.). Харків: Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, с. 45-70.

  • Vis, B.N. (2009). Built environments, constructed societies. Leiden.

  • Wendland, E.R. (2010). Framing the frames: a theoretical framework for the cognitive notion of “frames of reference”. In Journal of translation, 6, p. 27-50.

Lege Artis

Language yesterday, today, tomorrow

Journal Information

Metrics

All Time Past Year Past 30 Days
Abstract Views 0 0 0
Full Text Views 67 67 45
PDF Downloads 16 16 11